Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

सदाचार-नियमाः: शील, संयम, संग-निषेध, शुचिता, वाणी-नीति, परोपकारः

ये कामक्रोधलोभानां वीतरागा न गोचरे सदाचारस्थितास् तेषाम् अनुभावैर् धृता मही

ye kāmakrodhalobhānāṃ vītarāgā na gocare sadācārasthitās teṣām anubhāvair dhṛtā mahī

కామం, క్రోధం, లోభం వీటి గోచరానికి అతీతులై, ఆసక్తిరహితులై, సదాచారంలో స్థిరులైనవారి ఆధ్యాత్మిక ప్రభావంతోనే ఈ భూమి నిలిచి ఉంది।

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative)
काम-क्रोध-लोभानाम्of desire, anger, and greed
काम-क्रोध-लोभानाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक) + क्रोध (प्रातिपदिक) + लोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समासः—द्वन्द्वः (कामश्च क्रोधश्च लोभश्च); सम्बन्ध (genitive)
वीत-रागाःfree from attachment
वीत-रागाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवीत (प्रातिपदिक; √वा/वी ‘to go away’ से निष्पन्न) + राग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (वीतः रागः येषाम्); विशेषणम्
not
:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
गोचरेin the range/domain
गोचरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणे; ‘गोचर’ = sphere/range
सदाचार-स्थिताःestablished in good conduct
सदाचार-स्थिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसदाचार (प्रातिपदिक) + स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्था)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (सदाचारे स्थिताः); क्त (PPP)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध
अनुभावैःby (their) power/influence
अनुभावैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअनुभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण (instrument)
धृताis upheld/sustained
धृता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु) → धृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त (PPP/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः—‘मही’ इति कर्तृस्थानीया (grammatical subject)
महीthe earth
मही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृ/विषय

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Marks of the virtuous: freedom from kāma-krodha-lobha and the sustaining power of sadācāra

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: Those established in right conduct and beyond desire, anger, and greed exert a sustaining spiritual potency that supports the world-order.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Practice restraint (indriya-nigraha), reduce reactive anger, and adopt consistent ethical vows; personal integrity becomes social stability.

Vishishtadvaita: Dharma is not merely social; it is participation in the Lord’s cosmic order, where sādhus become instruments through whom Nārāyaṇa’s sustaining power is mediated.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Shanta

E
Earth (Mahī/Bhūmi)
S
Sages (dharmic, passionless ascetics)

FAQs

This verse presents desire, anger, and greed as forces that destabilize order; liberation from them makes a person a stabilizing pillar of dharma, indirectly sustaining the world.

Parāśara frames the Earth’s stability not only as physical but as moral-cosmic: the anubhāva (spiritual force) of those established in sadācāra supports the world’s equilibrium.

Even when not named, the Purana’s logic is Vaishnava: dharma operates under Vishnu’s supreme sovereignty, and the saintly who embody restraint become instruments of that sustaining power.