सूर्यरथ-कालचक्र-आयनविभागः, संध्योपासनम्, देवयान-पितृयानम्, विष्णुपद-गङ्गावतरणम्
निर्धूतदोषपङ्कानां यतीनां संयतात्मनाम् स्थानं तत् परमं विप्र पुण्यपापपरिक्षये
nirdhūtadoṣapaṅkānāṃ yatīnāṃ saṃyatātmanām sthānaṃ tat paramaṃ vipra puṇyapāpaparikṣaye
హే విప్రా, పుణ్య‑పాపాలు క్షయమయ్యే వేళ అది సంయతాత్ములైన యతుల పరమస్థానం—దోషాల మట్టిని ఊడి పారేసి శుద్ధులైన వారి నివాసం।
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
This verse frames liberation as a state where both puṇya and pāpa are fully spent, meaning the soul is no longer bound by karmic results and does not return to conditioned existence.
Parāśara highlights inner restraint and the removal of moral impurities ('mire of faults') as the defining marks of the yati who becomes fit for the supreme abode.
Although Vishnu is not named in the line, the 'supreme abode' in the Vishnu Purana is ultimately grounded in Vishnu as the highest reality and final refuge attained when karmic bondage ends.