Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

लोकसंस्थानम्, ग्रहदूरी-प्रमाणम्, ब्रह्माण्डावरणानि, विष्णोः जगत्कारणत्वम्

एतद् अण्डकटाहेन तिर्यक् चोर्ध्वम् अधस् तथा कपित्थस्य यथा बीजं सर्वतो वै समावृतम्

etad aṇḍakaṭāhena tiryak cordhvam adhas tathā kapitthasya yathā bījaṃ sarvato vai samāvṛtam

ఈ సమస్తం బ్రహ్మాండ అండపు కవచంతో అడ్డంగా, పైగా, కిందగా—అన్ని వైపులా పూర్తిగా ఆవరించబడి ఉంది; కపిత్థ ఫలంలో విత్తనం చుట్టూ కప్పబడి ఉండినట్లుగా।

एतत्this (universe/egg)
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; सन्दर्भे कर्म/विषयः
अण्डकटाहेनby the egg-like shell/cauldron
अण्डकटाहेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअण्डकटाह (प्रातिपदिक; अण्ड + कटाह)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (अण्डस्य कटाहः)
तिर्यक्horizontally
तिर्यक्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतिर्यक् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; दिशावाचक क्रियाविशेषणम् (horizontally)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
ऊर्ध्वम्upwards
ऊर्ध्वम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोगः; दिशावाचक क्रियाविशेषणम् (upwards)
अधःbelow, downwards
अधः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअधस् (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक क्रियाविशेषणम् (downwards/below)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/समुच्चयार्थ (likewise)
कपित्थस्यof the wood-apple (kapittha)
कपित्थस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकपित्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
यथाas, like
यथा:
Upamana (Comparison/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (comparative particle)
बीजम्seed
बीजम्:
Upameya (Standard of comparison/उपमेय)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
सर्वतःon all sides
सर्वतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय; सर्व + तस्)
Formअव्यय; सर्वदिक्-परिमाणवाचक (from all sides)
वैindeed
वै:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/खल्वर्थक निपात (indeed)
समावृतम्enclosed, covered all around
समावृतम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आवृ (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि ("is enclosed")

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: How the brahmāṇḍa is enclosed on all sides by its shell, illustrated by the kapittha seed analogy

Teaching: Cosmological

Quality: illustrative

Creation Stage: Secondary

Cosmic Hierarchy: Brahmanda

Concept: The cosmos is not infinite in extension within its own frame; it is enclosed and bounded like a seed within a fruit, indicating layered containment.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Practice ‘cosmic perspective’ meditation: visualize the universe as contained and governed, reducing anxiety and fostering surrender to the divine order.

Vishishtadvaita: Containment imagery coheres with the Lord as the all-encompassing support (ādhāra): the universe exists within Him while remaining a real, structured whole.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Shanta

P
Parāśara
M
Maitreya
B
Brahmāṇḍa (Cosmic Egg)

FAQs

It describes the universe as a structured, bounded reality—enclosed on every side—emphasizing cosmic order rather than a random or uncontained creation.

He uses a vivid simile: the cosmos is covered in every direction by its shell, like a seed fully surrounded by the fruit of the wood-apple.

Even while discussing cosmic mechanics, the Purana frames the ordered universe as existing within the supreme governance of Vishnu, the sustaining ground of all worlds.