भू-मण्डलसंक्षेपवर्णनम् — सप्तद्वीप-सप्तसमुद्राः, मेरु-मानम्, गङ्गावतरणम्, देववन-सरोवर-लोकपालपुर्यः
मेरोर् अनन्तराङ्गेषु जठरादिष्व् अवस्थिताः शङ्खकूटो ऽथ ऋषभो हंसो नागस् तथापरः कालञ्जनाद्याश् च तदा उत्तरे केसराचलाः
meror anantarāṅgeṣu jaṭharādiṣv avasthitāḥ śaṅkhakūṭo 'tha ṛṣabho haṃso nāgas tathāparaḥ kālañjanādyāś ca tadā uttare kesarācalāḥ
మేరు పర్వతానికి అంతర్లగ్నమైన శ్రేణుల్లో—జఠర మొదలైన చోట్ల—శంఖకూట, ఋషభ, హంస, నాగ పర్వతాలు నిలిచియున్నవి; అలాగే కాలంజనాది పర్వతాలు కూడా. ఉత్తర దిశలో కేశరాచలాలు ఉండి, మేరు చుట్టూ జగత్తుకు క్రమబద్ధమైన ప్రాకారాలవలె నిలుస్తాయి।
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Sacred geography and the mountain-ramparts adjoining Meru
Teaching: Cosmological
Quality: authoritative
Cosmic Hierarchy: Lokas
Concept: The cosmos is presented as a deliberately ordered sacred architecture, with Meru as axis and its concentric mountain-ranges as stabilizing boundaries.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Contemplate order and interdependence in nature as a support for steadiness (dhairya) and reverence in daily life.
Vishishtadvaita: Cosmic order is intelligible as the body (śarīra) of the Lord, whose governance makes the world a meaningful, structured whole.
They map the cosmos as an ordered structure: Meru is the central axis, and the named ranges form its supporting boundaries, expressing a universe arranged by divine law.
He teaches by enumeration—naming the mountain groups around Meru—so the listener can visualize the cosmic layout as a coherent, tiered world-system.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purāṇic world-order being described is understood as upheld by Vishnu as the supreme sustaining reality behind cosmic structure and stability.