Shloka 57

ततो मनुष्याः पशवो मृगपक्षिसरीसृपाः न्यूना न्यूनतराश् चैव वृक्षगुल्मादयस् ततः

tato manuṣyāḥ paśavo mṛgapakṣisarīsṛpāḥ nyūnā nyūnatarāś caiva vṛkṣagulmādayas tataḥ

ఆ తరువాత మనుష్యులు, తరువాత పశువులు, తరువాత మృగములు, పక్షులు, సరిసృపములు—ప్రతి తరువాతి వర్గము ముందటివానికంటే తక్కువ గుణసంపత్తి కలది. ఆపై వృక్షములు, గుల్మములు మొదలైనవి ప్రదర్శించబడినవి. ఈ విధంగా పరమేశ్వరుడు విష్ణువు నియమించిన క్రమములో జీవుల సామర్థ్యము, స్థానం విభజింపబడినవి।

ततःthereafter, from that
ततः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादान/क्रमवाचक-अव्यय (from that; thereafter)
मनुष्याःhumans
मनुष्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
पशवःanimals, cattle
पशवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
मृगपक्षिसरीसृपाःbeasts, birds, and reptiles
मृगपक्षिसरीसृपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक) + पक्षि (प्रातिपदिक) + सरीसृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (मृगाः च पक्षिणः च सरीसृपाः च)
न्यूनाःlesser
न्यूनाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootन्यून (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण (वृक्षगुल्मादयः)
न्यूनतराःstill lesser
न्यूनतराः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootन्यूनतर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; तरप्-प्रत्यय (comparative)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
वृक्षगुल्मादयःtrees, shrubs, and others
वृक्षगुल्मादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक) + गुल्म (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (वृक्षाः च गुल्माः च) + आदि (and others)
ततःthereafter
ततः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादान/क्रमवाचक-अव्यय (from that; thereafter)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Gradation of embodied life-forms arising in sequence with diminishing endowments (humans to animals to plants) under the Supreme ordinance

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Secondary

Concept: Embodied beings arise in graded orders with differing capacities, all allotted by the Supreme ordinance, implying a purposeful cosmic distribution of powers and stations.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Practice ahimsā and stewardship: recognize all life as participating in the Lord’s order, and use human capacities for dharma, compassion, and devotion rather than domination.

Vishishtadvaita: Real plurality of jīvas with unequal capacities is affirmed, yet all are sustained and governed by the one Lord as their inner ruler and final end.

Vishnu Form: Hari

Jagat Karana: Yes

FAQs

It presents creation as an ordered hierarchy where successive forms of life are described as comparatively less endowed, emphasizing a structured cosmic arrangement rather than randomness.

Parāśara lists categories of beings arising “thereafter” in a descending gradation—humans, animals, birds/reptiles, and then vegetation—framing creation as sequential and systematically differentiated.

Even when not named explicitly in the verse, the Vishnu Purana’s creation account is grounded in Viṣṇu’s supreme governance: the hierarchy and distribution of capacities among beings reflect His sustaining cosmic sovereignty.