प्रह्लादस्य विष्णुमयता, विष्णोः दर्शनं, वरदानं, तथा चरितश्रवण-फलम्
धर्मार्थकामैः किं तस्य मुक्तिस् तस्य करे स्थिता समस्तजगतां मूले यस्य भक्तिः स्थिरा त्वयि
dharmārthakāmaiḥ kiṃ tasya muktis tasya kare sthitā samastajagatāṃ mūle yasya bhaktiḥ sthirā tvayi
సర్వలోకాల మూలమైన నీయందు ఎవరి భక్తి స్థిరమై ఉందో, అతనికి ధర్మార్థకామాలెందుకు? ముక్తి అతని చేతి అరచేతిలోనే నిలిచియుంటుంది।
Sage Parāśara (teaching Maitreya; voiced as a devotional assertion to Vishnu in the chapter’s praise-context)
The verse ranks the worldly aims as secondary when one has unwavering devotion to Vishnu; such devotion directly culminates in moksha, making lesser goals unnecessary as ultimate pursuits.
Through the dialogue framework, Parāśara emphasizes steadfast bhakti to Vishnu—the root of all existence—as the decisive means by which liberation is attained effortlessly, as if already held in one’s hand.
Vishnu is presented as the supreme foundation of the cosmos (jagat-mūla) and the direct bestower of moksha, aligning with Vaishnava Vedāntic readings where devotion to the Supreme Person surpasses all other attainments.