प्रह्लादचरितम् (हिरण्यकशिपोः स्वर्गापहरणं, प्रह्लादस्य विष्णुभक्तिः, उपदेशः)
गर्भे च सुखलेशो ऽपि भवद्भिर् अनुमीयते यदि तत् कथ्यताम् एवं सर्वं दुःखमयं जगत्
garbhe ca sukhaleśo 'pi bhavadbhir anumīyate yadi tat kathyatām evaṃ sarvaṃ duḥkhamayaṃ jagat
మీరు గర్భంలో కూడా స్వల్ప సుఖలేశం ఉందని భావిస్తే, చెప్పండి—అయితే ఈ సమస్త జగత్తు దుఃఖమయంగా ఎలా ఉంది?
Maitreya (questioning Sage Parāśara in the ongoing dialogue)
It sharpens the text’s argument that embodied life is fundamentally constrained by suffering; even if a tiny pleasure is imagined, it does not overturn the broader characterization of saṃsāra as duḥkha-maya.
He challenges an apparent contradiction: if some pleasure can be inferred even in prenatal existence, why is the world described as wholly pervaded by suffering—prompting a clearer doctrinal explanation from Parāśara.
By foregrounding the inadequacy of worldly pleasure, the passage supports the Vaiṣṇava conclusion that lasting well-being requires turning toward the Supreme Reality—Viṣṇu—as the ultimate refuge beyond saṃsāra.