Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

वेन-पृथु-प्रादुर्भावः, राजधर्मः, पृथिवीदोहनम्

Vena–Pṛthu Episode and the Milking of Earth

अकृष्टपच्या पृथिवी सिद्ध्यन्त्य् अन्नानि चिन्तया सर्वकामदुघा गावः पुटके पुटके मधु

akṛṣṭapacyā pṛthivī siddhyanty annāni cintayā sarvakāmadughā gāvaḥ puṭake puṭake madhu

ఆ యుగంలో భూమి దున్నకుండానే, విత్తనాలు వేయకుండానే పంట ఇస్తుంది; కేవలం మనస్సులో సంకల్పించగానే ఆహారం ప్రత్యక్షమవుతుంది. ఆవులు సర్వకామదుఘలై అన్ని కోరికలను నెరవేర్చుతాయి, ప్రతి చిన్న పాత్రలో తేనె నిండివుంటుంది—ప్రకృతి స్వయంగా ధర్మసేవ చేస్తుందన్నట్లు.

अकृष्टपच्या(the earth) that ripens without ploughing
अकृष्टपच्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअकृष्ट (कृ धातु-निष्पन्न, क्त-प्रत्यय) + पच्या (पच् धातु-निष्पन्न, यत्/ण्यत्-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् (fem. nom. sg.; adjective)
पृथिवीthe earth
पृथिवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (fem. nom. sg.)
सिद्ध्यन्तिcome to be / are produced
सिद्ध्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसिध् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम् (pres. 3rd pl.)
अन्नानिfoods, grains
अन्नानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (neut. nom. pl.)
चिन्तयाby thought, by mere intention
चिन्तया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचिन्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करणम् (instrumental) (fem. instr. sg.)
सर्वकामदुघाyielding all desires (wish-fulfilling)
सर्वकामदुघा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक) + दुह् (धातु; कृदन्त-प्रातिपदिक ‘दुघा’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम् (fem. nom. pl.; adjective)
गावःcows
गावः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (fem. nom. pl.)
पुटकेin a small container/basket
पुटके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुटक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणम् (locative) (neut. loc. sg.)
पुटकेin a small container/basket
पुटके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुटक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणम् (locative) (neut. loc. sg.)
मधुhoney
मधु:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (neut. nom. sg.)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Concept: In the Satya-yuga, dharma is so complete that nature spontaneously yields sustenance and prosperity without violence or labor.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Cultivate sattva—truthfulness, restraint, and non-exploitative living—so one’s life harmonizes with the world rather than extracting from it.

Vishishtadvaita: The ordered, beneficent functioning of prakṛti reflects the Lord’s governance of the world as its inner ruler (niyantṛ), even when not explicitly named.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

E
Earth (Pṛthivī)
C
Cows (Gāvaḥ)

FAQs

It signifies an age where dharma is complete, so nature mirrors that harmony—food arises without labor, showing the world aligned with cosmic order.

He presents it as a yuga-marker: in the highest age, intention alone suffices, because the world’s processes are unobstructed by scarcity and conflict.

The verse reflects a Vishnu-ordered cosmos: when dharma prevails under the Supreme Lord’s sovereignty, creation becomes naturally supportive of righteous life and spiritual aims.