ध्रुवस्य तपः — देवमायाविघ्नाः, विष्णोर्दर्शनम्, स्तुतिः, ध्रुवस्थानप्रदानम्
त्वद्रूपधारिणश् चान्तः सर्वभूतम् इदं जगत् त्वत्तो यज्ञः सर्वहुतः पृषदाज्यं पशुर् द्विधा
tvadrūpadhāriṇaś cāntaḥ sarvabhūtam idaṃ jagat tvatto yajñaḥ sarvahutaḥ pṛṣadājyaṃ paśur dvidhā
ఈ సమస్త భూతజగత్తు నీ రూపమునే ధరించి ఉంది; నీవు అంతర్యామిగా దీనిలో అంతర్భూతుడవై ఉన్నావు. నీ నుండే యజ్ఞము పుట్టింది—సర్వహుతము, దధి-ఘృతమిశ్రిత హవిస్సు, మరియు ద్వివిధ పశువు (యాగ్య) కూడా।
Sage Parāśara (in a theological exposition/hymnic passage addressed to Vishnu, spoken to Maitreya in the broader dialogue)
This verse frames yajña as a divine expression: the ritual, its oblations, and even its components are rooted in Vishnu, making sacrifice a cosmic principle rather than a merely human act.
He presents Vishnu as both the form of the world (everything ‘bears His form’) and the inner presence (antaḥ), expressing a theology of immanence while retaining Vishnu as the supreme source.
Vishnu is portrayed as the supreme reality behind both creation and sacred order: the universe and the means of sustaining dharma (yajña) are ultimately grounded in Him.