ध्रुवस्य निर्वेदः — मन्त्रोपदेशः (ॐ नमो वासुदेवाय) तथा विष्ण्वाराधनविधिः
तं दृष्ट्वा कुपितं पुत्रम् ईषत्प्रस्फुरिताधरम् सुनीतिर् अङ्कम् आरोप्य मैत्रेयैतद् अभाषत
taṃ dṛṣṭvā kupitaṃ putram īṣatprasphuritādharam sunītir aṅkam āropya maitreyaitad abhāṣata
కోపంతో మండుతున్న—పెదవులు స్వల్పంగా కంపిస్తున్న—తన కుమారుణ్ని చూసి సునీతి అతన్ని ఒడిలో ఎత్తుకొని, ఓ మైత్రేయా, ఈ మాటలు చెప్పింది.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya); within the scene, Sunīti is about to speak
It marks the compassionate, maternal intervention that transforms Dhruva’s raw anger into a teachable moment, setting up the spiritual counsel that redirects him toward seeking refuge in Vishnu rather than in courtly status.
Parāśara frames the episode as a vivid scene—Dhruva’s visible agitation and Sunīti’s intimate response—before introducing Sunīti’s instruction, thereby emphasizing how personal crisis becomes the doorway to disciplined devotion.
Though Vishnu is not named in this verse, the narrative momentum is toward Vishnu as the supreme, unwavering ground of sovereignty—greater than birth, favor, or palace hierarchy—who alone can grant the highest station and inner peace.