HomeVamana PuranaAdh. 25Shloka 22
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Saptarishis Seek Uma for Shiva, Shloka 22

The Saptarishis Seek Uma for Shiva: Himavan Grants the Marriage

तदेव माता नामास्याश्चक्रे पितृसुता शुभा उमेत्येव हि कन्यायाः सा जगाम तपोवनम्

tadeva mātā nāmāsyāścakre pitṛsutā śubhā umetyeva hi kanyāyāḥ sā jagāma tapovanam

అలా పర్వతపితృకుడైన హిమవంతుని శుభ కుమార్తెకు తల్లి అదే పేరును పెట్టింది—‘ఉమా’; ఆ కన్య తపోవనానికి వెళ్లింది.

tatthat (very thing)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; demonstrative pronoun used adverbially with eva
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis
mātāmother
mātā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
nāmaname
nāma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object of cakre
asyāḥof her
asyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
cakremade/assigned
cakre:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada form used with sense ‘made/assigned’
pitṛsutādaughter of (her) father
pitṛsutā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + sutā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष ‘pitṛṇāṃ sutā’
śubhāauspicious/beautiful
śubhā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with pitṛsutā
umeti“Ume” (as the name)
umeti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootumeti (अव्यय/नाम-रूप)
FormQuotative/name-form used in naming; treated as indeclinable in direct speech context
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis
hifor/indeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), causal/emphatic
kanyāyāḥof the maiden/daughter
kanyāyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
jagāmawent
jagāma:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
tapo-vanamforest of austerities (penance-grove)
tapo-vanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक) + vana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुष sense ‘tapasāṃ vanam’
Narrator voice (frame dialogue not explicit in excerpt; commonly Pulastya → Nārada in the Vāmana Purāṇa)
Umā (Pārvatī)Menā
ShaivismTapas (austerity)RenunciationName-etymology in Purāṇic narrative

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse valorizes deliberate spiritual practice: leaving for tapovana indicates prioritizing inner transformation over social expectations, while still acknowledging familial bonds through the act of naming.

Vamśānucarita / character-episode: it situates the goddess within the Purāṇic sacred history by narrating a formative biographical moment (name + initiation into tapas).

‘Tapovana’ symbolizes the liminal space where identity is re-forged; the naming ‘Umā’ marks the goddess as the archetype of ascetic devotion oriented toward Rudra.