HomeVamana PuranaAdh. 6Shloka 5
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Nara-Narayana's Tapas, Shloka 5

Nara-Narayana’s Tapas, Indra’s Temptation, and the Burning of Kama: The Origin of Ananga and the Shiva-Linga Episode

नरनारायणाभ्यां च जगदेतच्चराचरम् तापितं तपसा ब्रह्मन् शक्रः क्षोभं तदा ययौ

naranārāyaṇābhyāṃ ca jagadetaccarācaram tāpitaṃ tapasā brahman śakraḥ kṣobhaṃ tadā yayau

ఓ బ్రాహ్మణా! నర-నారాయణుల తపస్సుతో ఈ సమస్త చరాచర జగత్తు తప్తమై (కంపించి) పోయింది; అప్పుడు శక్రుడు (ఇంద్రుడు) కలవరపడ్డాడు.

नरनारायणाभ्याम्by Nara and Nārāyaṇa
नरनारायणाभ्याम्:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootनर + नारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन; द्वन्द्व-समास
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
जगत्the world
जगत्:
Karta (कर्ता/Subject of passive)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying जगत्)
चराचरम्moving and unmoving
चराचरम्:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootचर + अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्वन्द्व (moving and unmoving) used adjectivally for जगत्
तापितम्was heated/afflicted
तापितम्:
Kriya (क्रिया/Predicate in passive)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
ब्रह्मन्O Brahmin (sage)
ब्रह्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
क्षोभम्agitation, disturbance
क्षोभम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootक्षोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तदाthen
तदा:
Kala (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
ययौwent/attained
ययौ:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
Dialogue framework not specified in the provided excerpt (often Pulastya → Nārada in the Vāmana Purāṇabut not inferable here).
NaraNārāyaṇaIndra (Śakra)
Tapas (ascetic power)Deva anxiety over tapasTesting of sagesVaishnavism

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Tapas is portrayed as a real cosmic force: disciplined restraint and spiritual effort can shake even the gods. Ethically, it cautions that power rooted in self-mastery is superior to power rooted in office (like Indra’s kingship), and that fear-driven responses to virtue often lead to further moral compromise.

This is best classified under Vamśānucarita/Carita-type narrative material (accounts of sages and divine figures) rather than sarga/pratisarga. It functions as a recurrent purāṇic motif: Indra’s insecurity when confronted with extraordinary tapas.

‘Heating the world’ symbolizes the transformative intensity of inner discipline: tapas ‘cooks’ impurities and destabilizes complacent cosmic order. Indra’s agitation symbolizes the ego’s fear when confronted by genuine spiritual authority.