The Nakshatra-Purusha Vrata: Worship of Vishnu’s Body as the Constellations
तस्मिन् विपणिवृत्तिस्थः सुधर्माख्यो ऽभवद् वणिक् धनाढ्यो गुणवान् भोगी नानासास्त्रविशारदः
tasmin vipaṇivṛttisthaḥ sudharmākhyo 'bhavad vaṇik dhanāḍhyo guṇavān bhogī nānāsāstraviśāradaḥ
అక్కడ వ్యాపారవృత్తిలో నిమగ్నుడైVamana Purana,54,37,VamP 54.37,rambhā rūpamavāpāgryaṃ vāṅmādhuryaṃ ca menakā kānti vidhuravāpāgryāṃ rājyaṃ rājā pūrūvāḥ,रम्भा रूपमवापाग्र्यं वाङ्माधुर्यं च मेनका कान्ति विधुरवापाग्र्यां राज्यं राजा पूरूवाः,Saromahatmiya,Tirtha Mahima,Adhyaya 54 (Title not supplied in prompt; context: phalaśruti listing boons attained by worship),54.37,rambhā rūpamavāpāgryaṃ vāṅmādhuryaṃ ca menakā kānti vidhuravāpāgryāṃ rājyaṃ rājā pūrūvāḥ,rambhā rūpam avāpāgryaṃ vāṅ-mādhuryaṃ ca menakā kāntiṃ vidhur avāpāgryāṃ rājyaṃ rājā pūrūvāḥ,Rambhā attained unsurpassed beauty; Menakā attained sweetness of speech; Vidhura attained excellent radiance; and King Pūrūvā obtained sovereignty (royal dominion).,rambhā: Rambhā
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "shringara", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Māhātmyas frequently demonstrate that sanctity and liberation-oriented merit are accessible to householders, not only renunciants. A merchant embodies mobility, wealth, and social networks—ideal for illustrating pilgrimage, charity, vows, and the transformative power of a sacred place.
In this context bhogī primarily signals prosperity and the capacity to enjoy lawful comforts. Coupled with guṇavān and śāstra-viśārada, it frames Sudharmā as an exemplary affluent householder rather than a hedonist.
It establishes competence and credibility: even a learned, successful person can require the special grace of a tīrtha (or can become the instrument through which its greatness is revealed). It also anticipates ethical or ritual decision-making grounded in śāstric awareness.