HomeVamana PuranaAdh. 13Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Structure of Jambudvipa, Shloka 32

The Structure of Jambudvipa: Nine Varshas, Navadvipa Bharata, Mountains, Rivers, and Peoples

कृतमाला ताम्रर्णी वढ्जुला चोत्पलावती सिनी चैव सुदामा च शुक्तिमत्प्रभवास्त्विमाः

kṛtamālā tāmrarṇī vaḍhjulā cotpalāvatī sinī caiva sudāmā ca śuktimatprabhavāstvimāḥ

కృతమాలా, తామ్రర్ణీ, వఢ్జులా, ఉత్పలావతీ; అలాగే సినీ, సుదామా—ఇవన్నీ శుక్తిమత్ నుండి ఉద్భవించునని చెప్పబడినవి।

कृतमाला(river) Kṛtamālā
कृतमाला:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootकृत-माला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-नाम
ताम्रर्णी(river) Tāmrarṇī
ताम्रर्णी:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootताम्र-र्णी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-नाम
वढ्जुला(river) Vaḍhjulā
वढ्जुला:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootवढ्जुला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-नाम (पाठभेद/दुर्लभ-रूप)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction: and)
उत्पलावती(river) Utpalāvatī
उत्पलावती:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootउत्पल-वत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-नाम
सिनी(river) Sinī
सिनी:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootसिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (particle: indeed/just)
सुदामा(river) Sudāmā
सुदामा:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-निर्देशः)
TypeNoun
Rootसुदामा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नदी-नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
शुक्तिमत्प्रभवाःoriginating from Śuktimat
शुक्तिमत्प्रभवाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुक्तिमत्-प्रभव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण: ‘having origin in Śuktimat’
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: but/indeed)
इमाःthese
इमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
Pulastya to Nārada (typical frame; verse is list-style)
Sacred GeographyTīrtha-MāhātmyaHydronymy (river nomenclature)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

By tracing rivers to named sources, the text encourages a pilgrim’s ‘map of merit’: knowing origins and names is part of honoring sacred waters and approaching tīrthas with awareness rather than as mere physical travel.

Falls under cosmographical/geographical description (deśa-varṇana), adjacent to sarga-type material in many Purāṇic classifications, and serves the tīrtha-mahātmya program rather than vamśa history.

Names like Utpalāvatī (‘lotus-rich’) and Tāmrarṇī (‘copper-hued’) encode auspicious qualities; the landscape is read as value-laden—beauty, fertility, and purity become signs of sacred presence.