HomeVamana PuranaAdh. 17Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Vishnu's Sleep (Ashunya-Shayana), Shloka 53

The Caturmasya Observances and the Rite of Vishnu’s Sleep (Aśūnya-Śayana) and Shiva’s Monthly Vows

धूपं सर्जाज्ययुक्तं च नैवेद्यं सफलं घृतम् नामजप्यमपीशस्य कालघ्नेति विपश्चिता

dhūpaṃ sarjājyayuktaṃ ca naivedyaṃ saphalaṃ ghṛtam nāmajapyamapīśasya kālaghneti vipaścitā

సర్జరసం మరియు ఘృతంతో కూడిన ధూపాన్ని అర్పించి, ఫలాలతో కూడిన ఘృత నైవేద్యాన్ని సమర్పించాలి. అలాగే ఈశుని నామజపం కూడా—పండితుల మాట ప్రకారం—‘కాలఘ్నం’, అంటే కాలం (మరణం/అశుభం)ను నశింపజేసేది.

धूपम्incense
धूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; item to be offered
सर्ज-अज्य-युक्तम्mixed with sarja-resin and ghee
सर्ज-अज्य-युक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्ज + अज्य + युक्त (क्त-प्रत्ययान्त, √युज्)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifies dhūpam; compound: सर्जेण अज्येन च युक्तम् (instrumental sense)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
नैवेद्यम्food-offering (naivedya)
नैवेद्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनैवेद्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; item to be offered
स-फलम्with fruit
स-फलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय) + फल (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifies naivedyam/ghṛtam; ‘with fruit’
घृतम्ghee
घृतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; item to be offered
नाम-जप्यम्name-recitation (to be chanted)
नाम-जप्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् + जप्य (तव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त from √जप्)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; gerundive (यत्): ‘to be recited’; तत्पुरुष: नाम्नः जप्यम्
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
FormParticle (समुच्चय/अप्यर्थक अव्यय)
ईशस्यof the Lord
ईशस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; ‘of the Lord’
कालघ्नO Destroyer of Time (Kālaghna)
कालघ्न:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकालघ्न (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; name/epithet used in mantra; तत्पुरुष: कालं हन्ति इति
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
विपश्चिताby the wise one
विपश्चिता:
Karta (कर्ता/कर्ता-करण in passive)
TypeNoun
Rootविपश्चित् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; agent-instrument in passive/impersonal sense: ‘by the wise (it is stated)’
Not specified in input; commonly framed as Pulastya instructing Nārada in the Vāmana Purāṇa
Īśa (Īśvara/Śiva)
Vrata/RitualsBhakti (nāma-japa)ShaivismMerit and protection (kālaghna)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Devotion is expressed through both external offerings (incense, food) and internal practice (name-recitation). The verse elevates nāma-japa as spiritually potent—capable of overcoming fear of death and the anxieties bound to ‘kāla’ (time).

This material aligns with ancillary Purāṇic instruction (ācāra/dharma, vrata-vidhi) rather than the five classical markers like sarga/pratisarga. In database terms it is best indexed under ‘dharma/ritual prescriptions’ embedded within the narrative frame.

‘Kālaghna’ implies that devotion transcends temporality: offerings symbolize surrender of sensory enjoyments, while nāma-japa symbolizes continuous remembrance, portrayed as the true antidote to mortality.