HomeVamana PuranaAdh. 16Shloka 55
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Caturmasya Observances, Shloka 55

The Cāturmāsya Observances and the Sleeping–Awakening Cycle of the Gods (Hari–Hara Worship)

एतस्मिन्नन्तरे ब्रह्मन् ऋषयो यक्षराक्षसाः नागा विद्याधराश्चापि पक्षिणो ऽप्सरसस्तथा

etasminnantare brahman ṛṣayo yakṣarākṣasāḥ nāgā vidyādharāścāpi pakṣiṇo 'psarasastathā

ఇంతలో, ఓ బ్రాహ్మణా, ఋషులు, యక్ష-రాక్షసులు, నాగులు, విద్యాధరులు కూడా, అలాగే పక్షులు మరియు అప్సరసలు (అక్కడ సమవేతమయ్యారు)।

etasminin this
etasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; सर्वनाम
antareinterval/time
antare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
brahmanO Brahmin (sage)
brahman:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative/सम्बोधन), एकवचन
ṛṣayaḥsages
ṛṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन
yakṣa-rākṣasāḥYakṣas and Rākṣasas
yakṣa-rākṣasāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyakṣa (प्रातिपदिक) + rākṣasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (yakṣāś ca rākṣasāś ca)
nāgāḥNāgas (serpent-beings)
nāgāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
vidyādharāḥVidyādharas
vidyādharāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidyādhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विद्यायाः धराः = holders of knowledge)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि (also)
pakṣiṇaḥbirds
pakṣiṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpakṣin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
apsarasaḥApsarases
apsarasaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapsaras (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तथैव (likewise)
Narrative layer not explicit in these verses; vocative ‘brahman’ indicates address to a sage within the dialogue frame (likely Pulastya ↔ Nārada; verify from surrounding text).
Cosmic witness / assemblyTīrtha-MāhātmyaInter-realm participation in sacred events

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Sacred events at tīrthas are depicted as universally significant—drawing observers from multiple realms—implying that dharmic actions resonate beyond the human sphere.

Falls under narrative/dharmic exposition (upa-ākhyāna) rather than sarga/pratisarga/vaṃśa; it sets the stage for a consequential event by establishing a cosmic audience.

The mixed assembly (ṛṣi to rākṣasa) symbolizes the tīrtha as a liminal meeting-ground where opposites and diverse beings converge, highlighting the site’s extraordinary potency and the public (witnessed) nature of cosmic-ethical drama.