HomeVamana PuranaAdh. 16Shloka 45
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Caturmasya Observances, Shloka 45

The Cāturmāsya Observances and the Sleeping–Awakening Cycle of the Gods (Hari–Hara Worship)

गगनात् स परिभ्रष्टः पथि वायुनिषेविते यदृच्छया निपतितो यन्त्रमुक्तो यथोपलः

gaganāt sa paribhraṣṭaḥ pathi vāyuniṣevite yadṛcchayā nipatito yantramukto yathopalaḥ

అతడు ఆకాశం నుండి జారిపడి, గాలి వీచే మార్గంలో, అసహాయంగా కూలిపోయాడు—యంత్రం నుండి విడిచిన రాయి వలె.

gaganātfrom the sky
gaganāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootgagana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
paribhraṣṭaḥhaving fallen off / slipped down
paribhraṣṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpari-bhraṃś (धातु) + kta (क्त)
FormPast participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
pathion the path
pathi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpathin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
vāyu-niṣevite(on a path) swept/haunted by wind
vāyu-niṣevite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvāyu (प्रातिपदिक) + niṣevita (sev+ni+kta, कृत्)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः (vāyunā niṣevitaḥ = ‘frequented/served by wind’)
yadṛcchayāby chance
yadṛcchayā:
Hetu/Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyadṛcchā (प्रातिपदिक)
FormAvyaya in instrumental sense; adverb (क्रियाविशेषण) ‘by chance’
nipatitaḥfallen
nipatitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootni-pat (धातु) + kta (क्त)
FormPast participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yantra-muktaḥreleased from a machine/contrivance
yantra-muktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootyantra (प्रातिपदिक) + mukta (muc+kta, कृत्)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः (yantrāt muktaḥ)
yathālike/as
yathā:
Upamāna marker (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya; comparative particle (उपमानवाचक)
upalaḥa stone
upalaḥ:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootupala (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
Not explicit in excerpt
Shiva
KarmaDivine RetributionLoss of Celestial Status

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

When divine law (dharma/ṛta) asserts itself, the individual’s sense of control collapses; the ‘chance’ (yadṛcchā) here underlines helplessness once one’s merit or protection is exhausted.

Episode narration supporting Carita/Vamśānucarita: it illustrates consequences within a story rather than cosmogenesis or dynastic catalogues.

The simile ‘like a stone released from a machine’ conveys inevitability and momentum: once the trigger is pulled (Śiva’s glance in the prior verse), the fall proceeds mechanically—suggesting the impersonal certainty of karmic consequence under divine governance.