Andhaka’s Coronation, Boons from Shiva, and the Daiva–Asura War (Vahana Catalogues)
पिबन्त्यसृग्गाढतरं भटानामालिङ्ग्य मांसानि च भक्षयन्ति वसां विलुम्पन्ति च वनिस्फुरन्ति गर्जन्त्यथान्योन्यमथो वयांसि
pibantyasṛggāḍhataraṃ bhaṭānāmāliṅgya māṃsāni ca bhakṣayanti vasāṃ vilumpanti ca vanisphuranti garjantyathānyonyamatho vayāṃsi
వారు యోధుల గాఢ రక్తాన్ని త్రాగుతారు; శరీరాలను ఆలింగనం చేసి మాంసాన్ని భక్షిస్తారు. కొవ్వును దోచుకొని ఉత్సాహంతో కంపిస్తారు; శవభక్షక పక్షులు కూడా పరస్పరం కఠిన కేకలతో అరుస్తాయి।
{ "primaryRasa": "bibhatsa", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The graphic imagery functions as a dharma-warning: when humans (or gods/asuras through their proxies) choose unrestrained violence, the world is reduced to a feast for death-associated forces. It underscores the karmic and social pollution (aśauca) generated by war.
Again, this is narrative description within episodic history (carita/vamśānucarita mode). It supports the Purāṇic aim of illustrating dharma through exemplary events rather than cosmogenesis.
Blood, flesh, and fat symbolize life-force dissipated into tamas. Carrion birds calling to each other are classic śakuna (ominous signs), marking the battlefield as a śmaśāna-like inversion of sacrificial order (yajña), where offerings are not to gods but to death.