एते ते व्याधयः सर्वे मया यम नियोजिताः । साहाय्यं च करिष्यंति सर्वकृ त्येषु सर्वदा
ete te vyādhayaḥ sarve mayā yama niyojitāḥ | sāhāyyaṃ ca kariṣyaṃti sarvakṛ tyeṣu sarvadā
హే యమా, ఈ సమస్త వ్యాధులను నేను నీకై నియమించితిని. అవి ఎల్లప్పుడూ నీ సమస్త కర్తవ్యములలో సహాయము చేయును.
Brahmā
Listener: Yama (Dharmarāja)
Scene: Brahmā reassures Yama: a host of personified ailments stand ready as orderly attendants, symbolizing structured cosmic governance rather than chaos.
The universe is portrayed as ordered: even disease functions as an instrument supporting dharma and the timing of death.
Not mentioned in this verse.
None; it explains cosmic delegation rather than prescribing a rite.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.