द्व्यक्षरं नाम येषां च जिह्वाग्रे संस्थितं सदा । शिवेति द्व्यक्षरं नाम यैर्हृदीरितमद्य वै । ते वै मनुष्यरूपेण रुद्रा एव न संशयः
dvyakṣaraṃ nāma yeṣāṃ ca jihvāgre saṃsthitaṃ sadā | śiveti dvyakṣaraṃ nāma yairhṛdīritamadya vai | te vai manuṣyarūpeṇa rudrā eva na saṃśayaḥ
యావరి జిహ్వాగ్రంలో సదా ద్వ్యక్షర నామము నిలిచియుండునో, యావరి హృదయమునుండి ‘శివ’ అను ద్వ్యక్షర నామము ఉచ్చరింపబడునో—వారు మనుష్యరూపములోనైనా నిస్సందేహముగా రుద్రులే।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: Pilgrims in Kedāra chanting ‘Śiva’ with rosaries; their inner radiance subtly mirrors Rudra—suggested by faint third-eye/ash marks, a halo, or a Rudra-like aura behind them, while remaining human.
Constant, heartfelt repetition of Śiva’s Name transforms the devotee, making them Rudra-like in sanctity and power.
Within Kedāra’s Śaiva frame, the verse glorifies the inner tirtha of nāma-japa more than a physical location.
Nāma-japa: keeping ‘Śiva’ continually on the tongue and uttering it from the heart.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.