अना॑धृष्टा पु॒रस्ता॑द॒ग्नेराधि॑पत्य॒ आयु॑र्मे दाः पु॒त्रव॑ती दक्षिण॒त इन्द्र॒स्याधि॑पत्ये प्र॒जां मे॑ दाः । सु॒षदा॑ प॒श्चाद्दे॒वस्य॑ सवि॒तुराधि॑पत्ये॒ चक्षु॑र्मे दा आस्रु॑तिरुत्तर॒तो धा॒तुराधि॑पत्ये रा॒यस्पोषं॑ मे दाः । विधृ॑तिरु॒परि॑ष्टा॒द्बृह॒स्पते॒राधि॑पत्ये॒ ओजो॑ मे दा विश्वा॑भ्यो मा ना॒ष्ट्राभ्य॑स्पाहि मनो॒रश्वा॑सि
anā́dhṛṣṭā purástād agnér ādhipátye ā́yur me dāḥ | putrávatī dakṣiṇatá índrasyādhipátye prajā́ṃ me dāḥ | suṣádā paścā́d devásya savitúr ādhipátye cákṣur me dā | āsrútiḥ uttarató dhātúr ādhipátye rāyás-poṣaṃ me dāḥ | vidhṛ́tir uparíṣṭād bṛ́haspáter ādhipátye ójo me dā | viśvā́bhyo mā nāṣṭrā́bhyo ’spāhi manór aśvó ’si |
ముందు అనాధృష్టా (అజేయంగా)—అగ్ని ఆధిపత్యంలో—నాకు ఆయుష్షు దయచేయి. దక్షిణంలో పుత్రవతీ (పుత్రసంతానంతో)—ఇంద్ర ఆధిపత్యంలో—నాకు ప్రజను దయచేయి. వెనుక సుషదా (సుస్థిరంగా స్థితమై)—దేవ సవితా ఆధిపత్యంలో—నాకు చక్షువును దయచేయి. ఉత్తరంలో ఆస్రుతి (అవిచ్ఛిన్న/అచ్యుతంగా)—ధాతృ ఆధిపత్యంలో—నాకు రయి మరియు పోషణ-వృద్ధిని దయచేయి. పైగా విధృతి (ఆధారమై నిలిచే)—బృహస్పతి ఆధిపత్యంలో—నాకు ఓజస్సు దయచేయి. సమస్త నాష్ట్ర (నష్టం/అనిష్టం) ల నుండి నన్ను కాపాడు; నీవు మనోః అశ్వము (మనువు యొక్క అశ్వం) వంటివాడవు.
अना॑धृष्टा । पुरस्ता॑त् । अग्नेः । आधिपत्ये । आयुः । मे । दाः । पुत्रवती । दक्षिण॒तः । इन्द्रस्य । आधिपत्ये । प्रजाम् । मे । दाः । सुषदा । पश्चात् । देवस्य । सवितुः । आधिपत्ये । चक्षुः । मे । दाः । आस्रुतिः । उत्तरतः । धातुः । आधिपत्ये । रायः-पोषम् । मे । दाः । विधृतिः । उपरिष्टात् । बृहस्पतेः । आधिपत्ये । ओजः । मे । दाः । विश्वाभ्यः । मा । नाष्ट्राभ्यः । अस्पाहि । मनोः । अश्वः । असि ।