Mantra 7

Rishi: Unspecified in the provided excerpt (to be determined from the VS 3 anuvāka tradition).
Devata: Āditya/Sūrya (probable), or the ‘Mahīṣa’ as cosmic power identified with the luminary; final determination depends on the anuvāka heading.
Chandas: Uncertain from the isolated pāda; likely a Jagatī/Triṣṭubh-type cadence, but requires full metrical verification against the complete stanza context.

अ॒न्तश्च॑रति रोच॒नास्य प्रा॒णादपा॑न॒ती । व्य॑ख्यन् महि॒षो दिव॑म्

antáś carati rocanā́syáḥ prāṇā́d apānatī́ | vy àkhyān mahiṣó dívam

ప్రకాశమయ ముఖమున్నవాడు అంతరంలో సంచరిస్తాడు; ప్రాణ-అపాన (ఉచ్ఛ్వాస-నిశ్శ్వాస)ాలతో. ఆ మహిషుడు (మహానుడు) దివ్యాన్ని (స్వర్గాన్ని) ప్రకటించాడు.

अन्तः । चरति । रोचनास्यः । प्राणात् । अपानती । वि-अख्यन् । महिषः । दिवम् ।

अन्तःwithin, inside
अन्तः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअन्तर् (प्रातिपदिक)
चरतिmoves, wanders
चरति:
Kartā
TypeVerb
Rootचर्
रोचनास्यof/within the luminous realm (of it)
रोचनास्य:
Adhikaraṇa
TypeNoun + Pronoun
Rootरोचना (प्रातिपदिक) + अस्य (इदम्-सर्वनाम)
प्राणात्from the prāṇa (in-breath/life-breath)
प्राणात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
अपानती(she/it) as apāna, the out-breath
अपानती:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootअपान (प्रातिपदिक) + ति (तद्धित/कृदन्त-प्रत्यय; स्त्री)
व्यख्यन्they proclaimed/spread forth
व्यख्यन्:
Kartā
TypeVerb
Rootव्याख्या/ख्यै (धातु; ‘प्रख्यापन/विस्तार-प्रकाशन’)
महिषःthe mighty one; the bull (epithet)
महिषः:
Kartā
TypeNoun
Rootमहिष (प्रातिपदिक)
दिवम्heaven, the sky
दिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक: दिव)
Ā
Āditya (Sūrya)
P
Prāṇa
A
Apāna
M
Mahīṣa (cosmic ‘Mighty One’)