Rishi: Traditional Vājasaneyin attribution (ṛc adopted into yajus context)
Devata: Deva as Netṛ (contextually Pūṣan/Savitṛ-type guide)
Chandas: Jagatī-like cadence (ṛc-style), used as yajus with svāhā
Samhita Patha (Devanagari) विश्वो॑ दे॒वस्य॑ ने॒तुर्मर्तो॑ वुरीत स॒ख्यम् । विश्वो॑ रा॒य इ॑षुध्यति द्यु॒म्नं वृ॑णीत पु॒ष्यसे॒ स्वाहा॑
Transliteration víśvo devásya netúr márto vurīta sakhyám | víśvo rā́ya iṣudhyati dyumnáṃ vṛṇīta púṣyase svā́hā
Translation దేవ-నేత (నేతృ) అయిన దేవుని స్నేహాన్ని ప్రతి మానవుడు ఎంచుకుంటాడు; ప్రతి వాడు ధనాన్ని కోరుతూ, తన పుష్టికోసం దీప్తిమయమైన యశస్సు (ద్యుమ్నం)ను వరిస్తాడు. స్వాహా.
Padapatha (Word Analysis) विश्वः । देवस्य । नेतुः । मर्तः । वुरीत । सख्यम् । विश्वः । रायः । इषुध्यति । द्युम्नम् । वृणीत । पुष्यसे । स्वाहा॑
Word by Word वुरीत has chosen / chooses सख्यम् friendship; companionship इषुध्यति seeks; strives for; aims at द्यु्म्नम् splendour; glory पुष्यसे you prosper / you are nourished स्वाहा svāhā (hail!; offering-formula) Entities Mentioned D
Deva as Netṛ (Divine Leader/Guide) Viniyoga (Ritual Application)