अग्ने॑ जा॒तान् प्र णु॑दा नः स॒पत्ना॒न् प्रत्यजा॑तान् नुद जातवेदः। अधि॑ नो ब्रूहि सु॒मना॒ अहे॑डँ॒स्तव॑ स्याम॒ शर्मँ॑स्त्रि॒वरू॑थ उ॒द्भौ
ágnē jātā́n prá ṇudā naḥ sapátnān prátyajātān nuda jātavedaḥ | ádhi no brūhi sumánā áheḍaṁs táva syāma śármaṁs trivarū́tha udbhāú
హే అగ్నీ! పుట్టిన మా ప్రత్యర్థులను ముందుకు తోసి దూరం చేయుము; మా మీదకు విరోధంగా పుట్టినవారిని కూడా తరిమివేయుము—హే జాతవేదా! మా పట్ల సుమనస్కుడై, అగ్రహం లేక, మా మీద అధిష్ఠానంగా పలుకుము; తద్వారా మేము నీ వారమై, త్రివరూథ (త్రివిధ రక్ష) గల నీ ఉన్నత ఆశ్రయంలో స్థిరపడుదుము.
अग्ने । जातान् । प्र । नुद । नः । सपत्नान् । प्रति-जातान् । नुद । जात-वेदः । अधि । नः । ब्रूहि । सु-मनाः । अ-हेडन् । तव । स्याम । शर्म । त्रि-वरूथः । उद्-भौ