अ॒ग्नेस्त॒नूर॑सि वा॒चो वि॒सर्ज॑नं दे॒ववी॑तये त्वा गृह्णामि बृ॒हद्ग्रा॑वाऽसि वानस्प॒त्यः स इ॒दं दे॒वेभ्यो॑ ह॒विः श॑मीष्व सु॒शमि॑ शमीष्व । हवि॑ष्कृ॒देहि॒ हवि॑ष्कृ॒देहि॑
agnés tanū́r asi vā́co visárjanam devávītaye tvā gṛhṇāmi bṛhádgrāvā asi vānaspatyáḥ sa idáṃ devébhyo havíḥ śamīṣva suśámi śamīṣva | havíṣkṛd éhi havíṣkṛd éhi
నీవు అగ్నే యొక్క తనూ (దేహం); నీవు వాక్కు యొక్క విసర్జనం (ప్రవాహం/ప్రకటన). దేవులను పొందుటకై నిన్ను నేను గ్రహిస్తున్నాను. నీవు బృహద్గ్రావా (మహాశిల/మహాగ్రావ); నీవు వనస్పతి-సంబంధివి. అదే నీవు ఈ హవిని దేవుల కొరకు శమీష్వ—ప్రసన్నం చేయి; సుశమి శమీష్వ—అత్యంత ప్రసన్నం చేయి. ఓ హవిష్కృత్ (హవి-కర్త), ఇక్కడికి రా; ఓ హవిష్కృత్, ఇక్కడికి రా.
अग्नेः । तनूः । असि । वाचः । विसर्जनम् । देव-वीतये । त्वा । गृह्णामि । बृहत्-ग्रावाः । असि । वानस्पत्यः । सः । इदम् । देवेभ्यः । हविः । शमीष्व । सु-शमि । शमीष्व । हविष्-कृद् । एहि । हविष्-कृद् । एहि ।