Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

भैरवोत्पत्तिः ब्रह्मदर्पनिग्रहश्च

Origin of Bhairava and the Subduing of Brahmā’s Pride

वरं ददामि ते तत्र गृहाण दुर्लभं परम् । वैतानिकेषु गृह्येषु यज्ञे च भवान् गुरुः

varaṃ dadāmi te tatra gṛhāṇa durlabhaṃ param | vaitānikeṣu gṛhyeṣu yajñe ca bhavān guruḥ

అక్కడ నేను నీకు వరం ఇస్తున్నాను—దుర్లభమైన ఈ పరమ దానాన్ని స్వీకరించు. శ్రౌత కర్మల్లో, గృహ్య కర్మల్లో మరియు యజ్ఞారాధనలో నీవే అధికార గురువుగా ఉంటావు।

वरम्a boon
वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ददामिI give
ददामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
गृहाणaccept, take
गृहाण:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
दुर्लभम्rare, hard to obtain
दुर्लभम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifies वरम्)
परम्supreme, excellent
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifies वरम्)
वैतानिकेषुin the Vedic/śrauta (rites)
वैतानिकेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवैतानिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextual), सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषण (qualifies गृह्येषु)
गृह्येषुin the domestic (rites)
गृह्येषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
भवान्you (honored)
भवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; आदरार्थ-प्रयोग (honorific pronoun)
गुरुःteacher, preceptor
गुरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय (predicate nominative)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In the Viśveśvarasaṃhitā’s Liṅgodbhava frame, Śiva establishes His supremacy over Vedic ritual authority; the Kashi-viśveśvara paradigm treats Śiva as the inner Lord of all yajñas and the ultimate guru of dharma.

Significance: Darśana/abhisheka of Viśveśvara is held to confer siddhi of dharma and jñāna; it reorients ritual merit toward Śiva as the indwelling Lord (yajñabhoktṛ) and grants ‘guru-bhāva’—right authority in rites through Śiva’s grace.

S
Shiva

FAQs

The verse presents Shiva as the supreme giver of grace who bestows a rare, elevating boon: true authority in dharma and worship. In Shaiva Siddhanta terms, it highlights Pati (Shiva) empowering the soul through right knowledge and ordained practice under authentic guidance.

By establishing a divinely sanctioned “guru” for rites, the verse supports orderly Saguna worship—where Linga-puja and yajna are performed with correct mantra, procedure, and intention—so ritual becomes a vehicle for Shiva’s grace rather than mere outward action.

It implies disciplined, scripture-aligned worship under a qualified teacher—especially mantra-japa (notably the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) and properly performed puja/yajna—so that practice is both ritually correct and spiritually transformative.