Next Verse

Shloka 1

Brahmā–Viṣṇu Garva-vādaḥ

The Dispute of Pride Between Brahmā and Viṣṇu

नंदिकेश्वर उवाच । पुरा कदाचिद्योगींद्र विष्णुर्विषधरासनः । सुष्वाप परया भूत्या स्वानुगैरपि संवृतः

naṃdikeśvara uvāca | purā kadācidyogīṃdra viṣṇurviṣadharāsanaḥ | suṣvāpa parayā bhūtyā svānugairapi saṃvṛtaḥ

నందికేశ్వరుడు పలికెను—పూర్వకాలంలో ఒక సమయంలో యోగీంద్రుడైన విష్ణువు, శేషనాగ శయనంపై ఆసీనుడై, పరమ వైభవంతో యుక్తుడై, తన అనుచరులతో చుట్టుముట్టబడి, గాఢ నిద్రలో లీనమయ్యెను।

नन्दिकेश्वरःNandikeśvara
नन्दिकेश्वरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootनन्दि + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पुराformerly/once
पुरा:
कालाधिकरण (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
कदाचित्at some time
कदाचित्:
कालाधिकरण (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: at some time)
योगीन्द्रO lord of yogis
योगीन्द्र:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootयोगिन् + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; तत्पुरुष-समास
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विषधरासनःhe whose seat is the serpent (Śeṣa)
विषधरासनः:
विशेषण (Adjectival/epithet)
TypeNoun
Rootविषधर + आसन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि-समास (यस्य आसनं विषधरः)
सुष्वापslept
सुष्वाप:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootस्वप् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
परयाwith great/supreme
परया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण (of भूत्या)
भूत्याsplendour/prosperity
भूत्या:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
स्वानुगैःwith his attendants
स्वानुगैः:
सहकारक (Sahakāraka/Associative)
TypeNoun
Rootस्व + अनुग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय-समास (स्वाः अनुगाः)
अपिalso
अपि:
सम्बन्धसूचक (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थ-अव्यय (particle: also/even)
संवृतःsurrounded/covered
संवृतः:
विधेय (Predicative)
TypeVerb
Rootसम् + वृ (धातु)
Formकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-भाव (covered/surrounded)

Nandikeshvara (Nandi)

Tattva Level: pashu

Cosmic Event: Cosmic sleep motif (yoga-nidrā) setting up a hierarchy-of-lordship episode.

V
Vishnu
S
Shesha (serpent)

FAQs

It sets a Shaiva theological frame: even exalted deities like Viṣṇu, though a “lord of yogins,” move within cosmic states such as sleep, while the narrative (spoken by Nandi) points toward Śiva as the transcendent Pati who governs and awakens all beings.

By introducing Viṣṇu’s yogic sleep, the text prepares for Śiva’s intervention or revelation that reorients devotion toward Saguna Śiva (often through Liṅga-worship) as the accessible form through which the supreme reality is approached and realized.

The verse suggests yogic inwardness—cultivating steady meditation and remembrance of Śiva as the awakener of consciousness; practically, this aligns with japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and contemplative worship of the Liṅga.