Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Liṅga–Bera Pūjā: Nitya-Arcana and Upacāras as an Accessible Sādhana (लिङ्गबेरपूजा-विधानम्)

तदाप्रभृति लोकेषु निष्कलं लिंगमैश्वरम् । सकलं च तथा बेरं शिवस्यैव प्रकल्पितम्

tadāprabhṛti lokeṣu niṣkalaṃ liṃgamaiśvaram | sakalaṃ ca tathā beraṃ śivasyaiva prakalpitam

అప్పటినుంచి లోకాలలో శివుని ఐశ్వర్యమయమైన లింగం నిష్కల తత్త్వరూపంగా స్థాపితమైంది; అలాగే శివుని బేరమూర్తి సకల రూపంగా కూడా విధిగా నియమించబడింది।

तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
प्रभृतिfrom (that time) onward
प्रभृति:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय (postposition-like: 'from, onwards')
लोकेषुin the worlds
लोकेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन
निष्कलम्partless, attributeless
निष्कलम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिष्कल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifying liṅgam)
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
ऐश्वरम्divine, belonging to the Lord
ऐश्वरम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootऐश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifying liṅgam)
सकलम्with parts, embodied
सकलम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifying beram)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'thus/also')
बेरम्icon, image (bera)
बेरम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबेर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
एवindeed, only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
प्रकल्पितम्was ordained/established
प्रकल्पितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√कॢप् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थः (predicative: 'was ordained/arranged')

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Doctrinal codification: after the primordial manifestation, worship in the worlds is structured around niṣkala-liṅga (formless/transcendent sign) and sakala-bera (formed icon). This mirrors Āgamic temple practice of Liṅga with accompanying mūrti forms.

Significance: Validates multiple modes of Śiva-upāsanā: Liṅga worship for niṣkala contemplation and mūrti/bera worship for sakala devotion—both leading toward Śiva’s grace when done with right understanding.

Role: nurturing

Offering: pushpa

Cosmic Event: post-theophany establishment of worship-forms across the worlds

S
Shiva
L
Linga

FAQs

It authoritatively affirms two complementary modes of approaching Shiva: the niṣkala (transcendent, partless) reality symbolized by the Linga, and the sakala (manifest, approachable) form represented by an icon—showing that both lead the devotee toward Shiva’s grace and liberation.

The verse legitimizes Linga worship as the primary sign of the Lord’s formless sovereignty (niṣkala), while also validating saguna devotion through bera/mūrti worship, allowing devotees to worship Shiva according to capacity—meditatively as formless or devotionally as formed.

It implies disciplined Shiva-upāsanā in either mode: worship of the Linga with abhiṣeka and mantra-japa (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), and/or reverent pūjā to Shiva’s icon as a tangible focus for bhakti and dhyāna.