Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः

Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra

एवं नित्यं नमस्कृत्य सद्भक्त्या स्थानदेवताः । त्रिपुंड्रं धारयेच्छुद्धो भुक्तिं मुक्तिं च विंदति

evaṃ nityaṃ namaskṛtya sadbhaktyā sthānadevatāḥ | tripuṃḍraṃ dhārayecchuddho bhuktiṃ muktiṃ ca viṃdati

ఇలా ప్రతిదినం క్షేత్రాధిష్ఠాన దేవతలకు సద్భక్తితో నమస్కరించి, శుద్ధుడైనవాడు త్రిపుండ్రాన్ని ధరించాలి; అలా భుక్తి మరియు ముక్తి రెండూ పొందుతాడు.

evaṃthus
evaṃ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
nityaṃalways
nityaṃ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणरूपेण (used adverbially: always)
namaskṛtyahaving saluted
namaskṛtya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootnamas-√kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (having saluted)
sadbhaktyāwith true devotion
sadbhaktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + bhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्मधारय (satī bhaktiḥ)
sthānadevatāḥthe deities of the place
sthānadevatāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक) + devatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (sthānasya devatāḥ)
tripuṃḍramthe tripuṇḍra (three ash-lines)
tripuṃḍram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + puṃḍra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्विगु-समास (three-lined mark)
dhārayetshould wear/should bear
dhārayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhṛ (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
śuddhaḥpure
śuddhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृविशेषण
bhuktimenjoyment/worldly prosperity
bhuktim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhukti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
muktimliberation
muktim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmukti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
vindatiobtains/finds
vindati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: As Viśveśvara/Viśvanātha, Śiva is the Lord of the kṣetra who grants both bhukti and mukti; the verse echoes the kṣetra-devatā orientation central to Kāśī where liberation is promised through Śiva’s grace.

Significance: Darśana and worship of the kṣetra-liṅga with tripuṇḍra-dhāraṇa is taught as a means to both worldly welfare (bhukti) and final release (mukti), emphasizing Śiva’s anugraha.

Type: stotra

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that daily, sincere devotion expressed through salutations and the Shaiva mark of Tripuṇḍra purifies the practitioner and leads to both dharmic prosperity (bhukti) and final release (mukti) under Shiva’s grace.

Tripuṇḍra-dhāraṇa is an outward Shaiva sign that supports inward remembrance of Saguna Shiva (often worshipped as the Linga) and aligns the devotee with kṣetra-worship—honoring the sacred space and its presiding deities as part of Shiva’s manifest order.

Offer daily namaskāra with sincere bhakti to the presiding deities of the sacred place, then wear the Tripuṇḍra of bhasma in purity as a continual reminder of Shiva and the discipline that culminates in liberation.