Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः

Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra

विभूतिं निंदते यो वै ब्राह्मणः सोन्यजातकः । याति च नरके घोरे यावद्ब्रह्मा चतुर्मुखः

vibhūtiṃ niṃdate yo vai brāhmaṇaḥ sonyajātakaḥ | yāti ca narake ghore yāvadbrahmā caturmukhaḥ

విభూతిని (పవిత్ర భస్మాన్ని) నిందించే బ్రాహ్మణుడు ఇతరజాతకుడివలె—సత్య బ్రాహ్మణత్వం నుండి పతితుడు—అని భావించాలి; చతుర్ముఖ బ్రహ్మ ఉన్నంతకాలం అతడు ఘోర నరకానికి వెళ్తాడు।

विभूतिम्sacred ash (vibhūti)
विभूतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
निन्दतेreviles
निन्दते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनिन्द् (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
वैindeed
वै:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; यः-सम्बन्धे विशेष्यः
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तद्-सर्वनाम (correlative)
अन्यजातकःborn as another (not truly a Brahmin)
अन्यजातकः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य-जातक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifies सः/ब्राह्मणः); समासः कर्मधारयः (अन्यः जातकः)
यातिgoes
याति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नरकेin hell
नरके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
घोरेterrible
घोरे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifies नरके)
यावत्as long as / until
यावत्:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-वाचक (until/as long as)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चतुर्मुखःfour-faced
चतुर्मुखः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्-मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (चत्वारि मुखानि यस्य) — epithet of Brahmā

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Bhairava

Role: destructive

Cosmic Event: Punishment is measured by Brahmā’s endurance (‘yāvad brahmā caturmukhaḥ’), using cosmic time to intensify the deterrent.

B
Brahma
V
Vibhuti (Bhasma)

FAQs

The verse establishes Vibhuti (Bhasma) as a Shaiva sacred marker of inner purity and surrender to Pati (Shiva). To revile it is to reject a central sign of Shaiva dharma and thus incur severe spiritual demerit.

Bhasma is traditionally applied while worshipping the Shiva-Linga and contemplating Saguna Shiva through prescribed observances. The verse warns that contempt for such Shaiva emblems undermines Linga-upasana and the devotee’s alignment with Shiva’s grace.

Maintain reverence for Vibhuti, apply it as Tripundra according to Shaiva custom, and pair the observance with Shiva-japa—especially the Panchakshara mantra ("Om Namah Shivaya")—as an act of disciplined devotion.