Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः

Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra

ब्राह्मणाः क्षत्रिया वैश्याः शूद्रा श्चापि च संकराः । स्त्रियोथ विधवा बालाः प्राप्ताः पाखंडिकास्तथा

brāhmaṇāḥ kṣatriyā vaiśyāḥ śūdrā ścāpi ca saṃkarāḥ | striyotha vidhavā bālāḥ prāptāḥ pākhaṃḍikāstathā

బ్రాహ్మణులు, క్షత్రియులు, వైశ్యులు, శూద్రులు మరియు సంకరులు; స్త్రీలు, విధవలు, బాలులు—అలాగే పాఖండులు, దంభికులూ—అందరూ అక్కడికి వచ్చారు.

brāhmaṇāḥBrahmins
brāhmaṇāḥ:
Karta (कर्ता/listed subjects)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
kṣatriyāḥKshatriyas
kṣatriyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣatriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
vaiśyāḥVaishyas
vaiśyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaiśya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
śūdrāḥShudras
śūdrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśūdra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (also)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
saṃkarāḥpeople of mixed classes
saṃkarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (mixed castes/people of mixed origin)
striyaḥwomen
striyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
athaand then/also
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/and also)
vidhavāḥwidows
vidhavāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhavā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (widows)
bālāḥchildren
bālāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (children)
prāptāḥhaving attained/eligible
prāptāḥ:
Karta (कर्ता/agreeing with listed groups)
TypeAdjective
Rootpra-√āp (धातु) + kta (प्रत्यय) → prāpta (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; ‘प्राप्ताः’ (having attained/eligible/come)
pākhaṇḍikāḥheretics/sectarians
pākhaṇḍikāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpākhaṇḍika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (heretics/sectarians)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formतथार्थक-अव्यय (likewise/so)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: The Kāśī/Viśveśvara milieu is depicted as universally magnetic: all strata—including socially marginal or heterodox—are drawn to Śiva’s sanctity, reflecting the Lord as Paśupati gathering all paśus toward grace.

Significance: Affirms broad access to Śiva’s kṣetra and the transformative pull of pilgrimage; encourages inclusion in Śiva-bhakti.

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It highlights Shiva’s grace as universally accessible: people of every social condition—even those spiritually confused—are drawn toward purification through contact with Shiva’s sacred presence and bhakti.

In the Vidyeshvara context, the Shiva-Linga functions as a compassionate, Saguna focus through which all beings can approach Pati (Shiva), regardless of external identity, and gradually become fit for higher realization.

The takeaway is open access to basic Shaiva practice—approaching the Linga with devotion, reciting the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and adopting purifying observances like bhasma and Rudraksha as one’s capacity allows.