Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

भस्म–रुद्राक्ष–शिवनाममाहात्म्य

The Greatness of Bhasma, Rudrākṣa, and the Name of Śiva

ते धन्याश्च कृतार्थाश्च सफलं देहधारणम् । उद्धृतञ्च कुलं तेषां ये शिवं समुपासते

te dhanyāśca kṛtārthāśca saphalaṃ dehadhāraṇam | uddhṛtañca kulaṃ teṣāṃ ye śivaṃ samupāsate

వారు ధన్యులు, కృతార్థులు; వారి దేహధారణ ఫలప్రదం. వారి వంశమూ उद्धరింపబడుతుంది—భక్తితో పరమేశ్వర శివుని ఉపాసించువారు.

तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
धन्याःblessed, fortunate
धन्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formविशेषण (adjective), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कृतार्थाःfulfilled, having achieved the purpose
कृतार्थाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकृतार्थ (प्रातिपदिक; कृत (कृ धातु) + अर्थ)
Formविशेषण, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सफलम्fruitful, successful
सफलम्:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootसफल (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular)
देहधारणम्the bearing of the body (embodiment)
देहधारणम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेह-धारण (प्रातिपदिक; देह + धारण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative)
उद्धृतम्uplifted, rescued
उद्धृतम्:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootउद्-√हृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कुलम्family, lineage
कुलम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
येwho (those who)
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समुपासतेworship, adore
समुपासते:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootसम्-उप-√आस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: Not explicitly tied to a Jyotirliṅga; it states the phala (fruit) of Śiva-upāsanā: fulfillment of embodiment and uplift of lineage—typical Purāṇic phalaśruti style.

Significance: Articulates a key pilgrimage ethic: darśana/upāsanā of Śiva makes human birth meaningful and is believed to confer ancestral/lineage uplift (kula-uddhāra) through accrued puṇya and devotion.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It declares that devotion to Shiva (Pati) makes human embodiment meaningful, bringing inner fulfillment and spiritual upliftment; such Shiva-upasana also elevates one’s family line through dharmic and liberating merit.

The verse praises upāsanā of Shiva in an accessible form for devotees—commonly through Saguna worship such as the Shiva Linga—by which the devotee’s life becomes ‘saphala’ (fruitful) and oriented toward grace and liberation.

Regular Shiva-upāsanā: daily Linga worship with water/abhisheka, japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya), and a steady bhakti attitude that aligns conduct with Shiva-dharma.