Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

यथा स्वविषये राजा सारं गृह्णाति यत्करम् । यथा मनुष्याः सस्यादीन्दग्ध्वा सारं भजंति वै

yathā svaviṣaye rājā sāraṃ gṛhṇāti yatkaram | yathā manuṣyāḥ sasyādīndagdhvā sāraṃ bhajaṃti vai

రాజు తన రాజ్యంలో పన్నుగా సారభాగాన్ని గ్రహించునట్లు, మనుష్యులు పంటల వంటి వాటిని దహించి సారాన్ని మాత్రమే తీసుకొనునట్లు; అలాగే జ్ఞానులు అసారాన్ని విడిచి సారస్వరూపమైన శివతత్త్వాన్ని గ్రహించాలి.

yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/Correlation)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formसम्बन्ध-अव्यय (correlative adverb)
sva-viṣayein his own domain
sva-viṣaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + viṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); कर्मधारयः—‘स्वः विषयः’
rājāa king
rājā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
sāramthe essence/wealth
sāram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsāra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
gṛhṇātitakes/collects
gṛhṇāti:
Kriyā (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
yatwhich
yat:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); सम्बन्ध-विशेषण (relative)
karamtax/tribute
karam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/Correlation)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formसम्बन्ध-अव्यय (correlative adverb)
manuṣyāḥpeople
manuṣyāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmanuṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
sasya-ādīncrops and the like
sasya-ādīn:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsasya (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural); तत्पुरुषः—‘सस्यं आदिः येषां ते’ (sasya etc.; ‘crops and the like’)
dagdhvāhaving burned
dagdhvā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial participle)
TypeVerb
Rootdah (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘having burned’
sāramthe essence
sāram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsāra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
bhajantipartake/obtain
bhajanti:
Kriyā (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootbhaj (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches sāra-grahaṇa—taking the essence: the seeker should discard the husk of distractions and hold to Śiva, the highest reality and the liberating refuge (Pati) in Shaiva understanding.

Liṅga-worship is a practical way to hold the ‘essence’ in a tangible focus: through Saguna devotion the mind is gathered, and the devotee steadily approaches the essential truth of Śiva beyond superficial rituals.

Single-pointed japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—with a sāttvika, simplified discipline (optionally with bhasma/tripuṇḍra and rudrākṣa) to keep only what supports Śiva-smaraṇa.