Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्

Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon

तदष्टभागः प्रस्थः स्यात्तच्चतुःकुडवं मतम् । दशप्रस्थं शतप्रस्थं सहस्रप्रस्थमेव च

tadaṣṭabhāgaḥ prasthaḥ syāttaccatuḥkuḍavaṃ matam | daśaprasthaṃ śataprasthaṃ sahasraprasthameva ca

దాని ఎనిమిదవ భాగం ‘ప్రస్థ’ అని పిలవబడుతుంది; ఆ ప్రస్థం సంప్రదాయంగా నాలుగు ‘కుడవ’లుగా భావించబడుతుంది. అలాగే ‘దశప్రస్థ’, ‘శతప్రస్థ’, ‘సహస్రప్రస్థ’ కూడా ప్రసిద్ధం.

तत्that
तत्:
Sambandha/Reference (निर्देश)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; referential ‘that’
अष्टभागःone-eighth part
अष्टभागः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअष्ट + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अष्टानां भागः / अष्टभागः = one-eighth part)
प्रस्थःprastha (a measure)
प्रस्थः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्यात्should be/is to be
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्that
तत्:
Sambandha/Reference (निर्देश)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
चतुःकुडवम्four kuḍavas
चतुःकुडवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचतुर् + कुडव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समासः (चत्वारः कुडवाः = four kuḍavas)
मतम्is considered/accepted
मतम्:
Kriyāviśeṣaṇa/Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootमन् (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय) / मत (प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘considered/accepted’
दशप्रस्थम्ten prasthas
दशप्रस्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदश + प्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु (ten prasthas)
शतप्रस्थम्a hundred prasthas
शतप्रस्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशत + प्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु (hundred prasthas)
सहस्रप्रस्थम्a thousand prasthas
सहस्रप्रस्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र + प्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु (thousand prasthas)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; emphatic particle (निश्चयार्थक/अवधारण)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction (समुच्चय)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pasha

Significance: Provides a scalable measurement system (kuḍava–prastha and higher multiples) enabling graded offerings for different capacities and observances (including large-scale pūjās).

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It emphasizes that devotion (bhakti) should be supported by order and precision in worship—proper measures symbolize steadiness, purity, and attentive offering to Lord Shiva (Pati), aligning outer ritual with inner discipline.

Linga worship in the Vidyeshvara tradition includes regulated offerings (water, milk, naivedya). By defining standard measures, the text guides consistent, sattvic service to Saguna Shiva, where careful ritual becomes a vehicle for reverence and concentration.

A practical takeaway is to keep offerings measured and orderly during Shiva-puja (especially on Mahāśivarātri), while mentally maintaining mantra-japa such as the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to unite action with remembrance.