Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Liṅga-pratiṣṭhāvidhiḥ — Installation Standards and Auspicious Parameters for Liṅga Worship

शिवाय शिवकार्याथे कृत्वा शिवपदं लभेत् । शिवक्षेत्रे तथा वासं नित्यं कुर्याच्च भक्तितः

śivāya śivakāryāthe kṛtvā śivapadaṃ labhet | śivakṣetre tathā vāsaṃ nityaṃ kuryācca bhaktitaḥ

శివునికోసం శివకార్యాన్ని చేసి శివపదాన్ని పొందుతాడు. అలాగే భక్తితో శివక్షేత్రంలో నిత్యం నివసించాలి.

शिवायfor Śiva
शिवाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी (Dative, 4th), एकवचन (Singular)
शिव-कार्य-अर्थेfor the purpose of Śiva’s work/service
शिव-कार्य-अर्थे:
Prayojana/Hetu (प्रयोजन/हेतु)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन (Singular); अर्थे = ‘for the purpose’ sense
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having done’
शिव-पदम्Śiva’s state/abode
शिव-पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
लभेत्would attain
लभेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
शिव-क्षेत्रेin Śiva’s sacred place
शिव-क्षेत्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन (Singular)
तथाlikewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb)
वासम्dwelling/residence
वासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययप्रयोगः (adverbial accusative)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
भक्तितःout of devotion
भक्तितः:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), पञ्चमी (Ablative, 5th), एकवचन (Singular); हेतौ पञ्चमी (ablative of cause)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Śiva-kṣetra residence is praised as a direct support for liberation: living in Kāśī/Viśveśvara’s sphere, serving Śiva, and maintaining bhakti is portrayed as a powerful context for Śiva’s grace.

Significance: Frames pilgrimage not merely as visit but as ‘vāsa’ (dwelling) and ‘kārya’ (service): sustained proximity to Śiva-kṣetra and selfless work for Śiva mature the soul toward Śivapada.

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches that liberation in Śaiva Siddhānta is supported by devoted service (śiva-kārya) and sustained bhakti, culminating in attaining Śivapada—nearness to and participation in Śiva’s auspicious state.

Serving Śiva’s cause includes temple and Liṅga-centered worship—maintaining purity, offerings, and dharmic acts done as Śiva-sevā—through which devotion matures toward Śiva’s grace and realization.

A practical takeaway is daily bhakti expressed as Śiva-sevā: regular Liṅga-pūjā in a Śiva-kṣetra when possible, japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and disciplined sacred living as an offering to Śiva.