Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Munipraśna-varṇana

Description of the Sages’ Inquiry

गुरुदेवद्विजातीनां भक्तिहीनाः कुबुद्धयः । अभोजितद्विजाः प्रायः कृपणा बद्धमुष्टयः

gurudevadvijātīnāṃ bhaktihīnāḥ kubuddhayaḥ | abhojitadvijāḥ prāyaḥ kṛpaṇā baddhamuṣṭayaḥ

వారు గురువు, దైవము మరియు ద్విజుల పట్ల భక్తి లేనివారై, దుర్బుద్ధి కలిగి ఉన్నారు. వారు అతిథి సత్కారము చేయని లోభులు మరియు పిసినారులు.

gurudevadvijātīnāmof gurus, gods, and the twice-born
gurudevadvijātīnām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootguru-deva-dvijāti (गुरु-देव-द्विजाति)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
bhaktihīnāḥdevoid of devotion
bhaktihīnāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhakti-hīna (भक्ति-हीन)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
kubuddhayaḥthose with evil intellects
kubuddhayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkubuddhi (कुबुद्धि)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
abhojitadvijāḥthose who do not feed the twice-born
abhojitadvijāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roota-bhojita-dvija (अभोजित-द्विज)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
prāyaḥmostly/generally
prāyaḥ:
null
TypeIndeclinable
Rootprāyaḥ (प्रायः)
FormAdverb
kṛpaṇāḥmiserly people
kṛpaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛpaṇa (कृपण)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
baddhamuṣṭayaḥclose-fisted/stingy ones
baddhamuṣṭayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbaddha-muṣṭi (बद्ध-मुष्टि)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural

Not specified in the provided excerpt (context-dependent within the Viśveśvarasaṃhitā narrative).

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: No direct Jyotirliṅga; the verse stresses bhakti toward guru-deva-dvija and the dharma of atithi-sevā (feeding the learned). In Śaiva Siddhānta, guru-bhakti is a primary conduit for anugraha (grace).

Significance: General: encourages guru-sevā and hospitality as preparatory virtues for receiving Śiva’s grace and for eligibility in mantra/dīkṣā traditions.

Role: nurturing

Offering: naivedya

G
Guru
D
Deva (the Divine)
D
Dvija (the twice-born)

FAQs

In Purāṇic discourse, “dvija” often denotes the initiated, Veda-linked religious community (especially learned Brahmins), but it also functions ethically: feeding and honoring “dvijas” signifies reverence for sacred learning, ritual order, and the duty of hospitality (atithi-satkara). The verse uses this as a marker of devotional and moral disposition rather than as a purely sociological label.