Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Munipraśna-varṇana

Description of the Sages’ Inquiry

परापवादनिरताः परद्र व्याभिलाषिणः । परस्त्रीसक्तमनसः परहिंसापरायणाः

parāpavādaniratāḥ paradra vyābhilāṣiṇaḥ | parastrīsaktamanasaḥ parahiṃsāparāyaṇāḥ

వారు పరనిందలో నిమగ్నులై ఉంటారు, పరధనాన్ని ఆశిస్తారు, పరస్త్రీలపై ఆసక్తి గల మనస్సుతో ఉంటారు, మరియు పరహింసకే పరాయణులవుతారు।

पर-अपवाद-निरताःengaged in slandering others
पर-अपवाद-निरताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक) + अपवाद (प्रातिपदिक) + निरत (कृदन्त; √रम् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—परस्य अपवादः इति षष्ठी-तत्पुरुषः, तस्मिन् निरताः (past participle used adjectivally)
पर-द्रव्य-अभिलाषिणःdesiring others’ wealth
पर-द्रव्य-अभिलाषिणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक) + द्रव्य (प्रातिपदिक) + अभिलाषिन् (प्रातिपदिक/तद्धित-प्राय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—परस्य द्रव्यं (षष्ठी-तत्पुरुष) + तदभिलाषिणः (उपपद-तत्पुरुष)
पर-स्त्री-सक्त-मनसःwhose minds are attached to others’ women
पर-स्त्री-सक्त-मनसः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक) + स्त्री (प्रातिपदिक) + सक्त (कृदन्त; √सञ्ज् धातु) + मनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहिः—येषां मनः परस्त्रीषु सक्तं ते
पर-हिंसा-परायणाःdevoted to harming others
पर-हिंसा-परायणाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक) + हिंसा (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—परस्य हिंसा (षष्ठी-तत्पुरुष) + तत्र परायणाः (तत्पुरुष)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Bhairava

Sthala Purana: Not a sthala episode; it catalogs Kali-yuga pāśa as social/ethical corruption (slander, theft, adultery, violence), which Śaiva texts treat as karma-bandha intensifiers.

Significance: Implied need for prāyaścitta and Śiva-upāsanā; tīrtha and temple discipline counteract these specific pāśas by cultivating satya, ahiṃsā, and aparigraha.

Shakti Form: Durgā

Role: destructive

Cosmic Event: Kali-yuga ethical inversion continues.

S
Shiva

FAQs

It identifies four binding impurities—slander, greed for others’ wealth, illicit desire, and violence—that strengthen pāśa (bondage) and obstruct Shiva-bhakti and liberation.

Linga-worship is not merely external; devotion to Saguna Shiva requires inner purity (śauca) and restraint. These vices contradict the reverence, compassion, and self-control expected of a Shiva-upāsaka.

Practice japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with vows of ahiṃsā, truthful speech (avoiding calumny), non-stealing/non-coveting, and sense-restraint—treating ethical discipline as an offering to Shiva.