Durgama’s Seizure of the Vedas and the Gods’ Refuge in Yogamāyā (दुर्गमकृतवेदनाशः—योगमायाशरणगमनम्)
दुर्गमाख्यो महादैत्यो हतो यस्मात्ततः शिवे । दुर्गां भगवतीं भद्रां व्याहरिष्यंति मानवाः
durgamākhyo mahādaityo hato yasmāttataḥ śive | durgāṃ bhagavatīṃ bhadrāṃ vyāhariṣyaṃti mānavāḥ
హే శివే, ‘దుర్గమ’ అనే మహాదైత్యుడు నీచేత హతుడైనందున, మనుష్యులు ఆ కల్యాణి భద్ర భగవతిని ‘దుర్గా’ అని పిలుస్తారు।
Suta Goswami (narrating the Purāṇic account to the sages, within the Uma Samhita context)
Tattva Level: pati
Type: stotra
Shakti Form: Durgā
Role: destructive
Offering: pushpa
Cosmic Event: daitya-vadha (slaying of the demon Durgama) restoring dharma
The verse explains the sacred etymology of “Durgā”: the Goddess is invoked by a name born from her victory over adharma (Durgama). In Shaiva Siddhānta, this highlights Śiva’s grace operating through Śakti to protect devotees and restore dharma.
It supports Saguna devotion: devotees approach the Supreme through accessible forms and names—Śiva as Liṅga and the Devi as Durgā. The Divine Couple’s worship is complementary: Liṅga worship honors Pati, and Durgā worship honors His inseparable Śakti.
A practical takeaway is nāma-japa: reverently invoking “Durgā” as a protective divine name, alongside Shaiva practice such as chanting the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with bhasma (tripuṇḍra) and devotion to Śiva-Śakti.