Strī-svabhāva-kathanam: Nārada–Pañcacūḍā-saṃvāda
Discourse on Dispassion via the Nārada–Pañcacūḍā Dialogue
अलाभात्पुरुषाणां च भयात्परिजनस्य च । वधबन्धभयाच्चैव ता भग्नाशा हि योषितः
alābhātpuruṣāṇāṃ ca bhayātparijanasya ca | vadhabandhabhayāccaiva tā bhagnāśā hi yoṣitaḥ
పురుషులు దొరకకపోవడం వల్ల, తమ బంధువుల భయంతో, అలాగే చంపబడతామో లేదా బంధించబడతామో అన్న భయంతో ఆ స్త్రీలు ఆశాభంగమై పూర్తిగా నిరాశపడ్డారు।
Suta Goswami (narrating the Uma Samhita discourse to the sages of Naimisharanya)
Tattva Level: pasha
The verse highlights how worldly desire and social fear create pasha (bondage), leading to despair; Shaiva Siddhanta reads this as a prompt to turn from unstable supports to Pati (Shiva), the liberator from fear and constraint.
It contrasts human dependence and insecurity with the refuge of Saguna Shiva as the compassionate Lord; Linga-worship is presented throughout the Purana as a steady anchor when worldly relations and gains fail.
A practical takeaway is to counter fear with japa of the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya” and steady daily Shiva-puja (optionally with Tripundra and Rudraksha), cultivating inner refuge rather than external dependence.