तत्र पुत्रा भवंत्येते पादपा नात्र संशयः । परं लोकं गतस्सोऽपि लोकानाप्नोति चाक्षयान्
tatra putrā bhavaṃtyete pādapā nātra saṃśayaḥ | paraṃ lokaṃ gatasso'pi lokānāpnoti cākṣayān
అక్కడ ఆ వృక్షాలే అతనికి కుమారులవుతాయి—ఇందులో సందేహం లేదు. అతడు పరలోకానికి వెళ్లిన తరువాత కూడా అక్షయ లోకాలను పొందుతాడు।
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Significance: Promises akṣaya-loka (imperishable realms) as fruit of compassionate dharma; aligns merit with a Śaiva soteriology where grace responds to selfless acts.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It praises dharmic merit: nurturing life (symbolized by planting/protecting trees) becomes a lasting spiritual “lineage,” yielding enduring punya that supports the soul’s ascent to higher, imperishable realms under Shiva’s grace.
In Shaiva practice, outer worship of Saguna Shiva (Linga-puja) is strengthened by compassionate, sustaining acts in the world; such dharma expresses devotion and aligns the devotee with Shiva as Pati, the Lord who grants higher lokas and liberation.
Perform Shiva-oriented punya alongside worship—such as planting and protecting trees as a vrata/charity, offering the merit to Shiva, and supporting it with japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya).