Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

नन्दिकेश्वरावताराभिषेकविवाहवर्णनम्

Nandikeśvara: Incarnation, Consecration, and Marriage—Description

नन्दीश्वर उवाच । एवमुक्ताः शङ्करेण गणपास्सर्व्व एव ते । एवमस्त्विति सम्प्रोच्य सम्भारानाहरंस्ततः

nandīśvara uvāca | evamuktāḥ śaṅkareṇa gaṇapāssarvva eva te | evamastviti samprocya sambhārānāharaṃstataḥ

నందీశ్వరుడు పలికెను—శంకరుడు ఇలా ఆజ్ఞాపించగా ఆ గణనాయకులందరూ “ఏవమస్తు” అని సమ్మతించి, తరువాత అవసరమైన సామగ్రిని సమకూర్చుటకు బయలుదేరిరి।

nandīśvaraḥNandīśvara
nandīśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnandīśvara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (nandī + īśvara), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
evamthus
evam:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
uktāḥaddressed, spoken to
uktāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘having been addressed/said to’
śaṅkareṇaby Śaṅkara
śaṅkareṇa:
Kartr̥ (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṅkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
gaṇapāḥthe gaṇa-leaders/attendants
gaṇapāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; qualifies gaṇapāḥ
evaindeed, just
eva:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
evamthus
evam:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
astulet it be
astu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
itithus (quoting)
iti:
Vākyārtha-marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
samprocyahaving replied
samprocya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-pra-√vac (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having replied/said’
sambhārānmaterials, requisites
sambhārān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsambhāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
āharanthey brought
āharan:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√hṛ (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन
tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Kāla/Sequence (काल)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of sequence)

Nandishvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse frames the gaṇa-leaders’ obedience to Śaṅkara’s command as part of a larger consecratory/celebratory rite for Nandin.

Significance: Models gaṇa-dharma (service to Śiva) and the Siddhāntic ideal of śivājñā-anusaraṇa (living by the Lord’s ordinance) as a means to receive anugraha.

S
Shiva
N
Nandi
G
Ganas

FAQs

It highlights gaṇa-dharma—devotional obedience to Śiva’s will—showing that spiritual progress in Shaiva tradition is supported by humble service, readiness, and coordinated sacred action under the Lord’s guidance.

By depicting Śiva (Śaṅkara) giving instructions and His attendants collecting worship-implements, it reflects Saguna devotion where the Lord is approached through concrete acts—preparation, offerings, and orderly ritual—often centered on Linga-pūjā.

The takeaway is pūrva-saṃbhāra (proper preparation): gather clean materials for worship, maintain discipline and purity, and perform japa (e.g., the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) while preparing offerings as an act of seva.