Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

नन्दिकेशावतारवर्णनम् (Nandikeśa Avatāra Varṇanam) — “Account of the Descent/Origin of Nandikeśvara”

तव पुत्रो भविष्यामि नन्दी नाम्ना त्वयोनिजः । पिता भविष्यसि मम पितुर्वै जगतां मुने

tava putro bhaviṣyāmi nandī nāmnā tvayonijaḥ | pitā bhaviṣyasi mama piturvai jagatāṃ mune

నేను నీ కుమారుడనై జన్మిస్తాను—నంది అనే నామంతో—యోనిజన్మ కాక అయోనిజంగా. ఓ మునీ, నీవు నా తండ్రివవుతావు, జగత్తుల తండ్రికీ తండ్రివలె।

तवof you/your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन (Singular), सर्वनाम (pronoun)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular)
भविष्यामिI shall become
भविष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्काल), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
नन्दीNandī
नन्दी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular), नाम (proper noun)
नाम्नाby name/as (named)
नाम्ना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन (Singular)
त्वयाby you/from you
त्वया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/करण), एकवचन (Singular), सर्वनाम
अनिजःunborn (from womb), not womb-born
अनिजः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ + निज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular); नञ्-प्रत्ययार्थ (negation): 'not born (from womb)'
पिताfather
पिता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)
भविष्यसिyou will become
भविष्यसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
ममof me/my
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन (Singular), सर्वनाम
पितुःof the father
पितुः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन (Singular)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphatic)
जगताम्of the worlds/of beings
जगताम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी (Genitive), बहुवचन (Plural)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन (Singular)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Sthala Purana: This is the doctrinal-narrative crux: Śiva grants Śilāda an ayoni-ja son by becoming Nandī Himself; not tied to a Jyotirliṅga site.

Significance: Affirms Śiva’s anugraha as capable of overturning ordinary karmic biology (ayoni-ja) and mortality; Nandī becomes the paradigmatic devotee/gaṇa and gateway to Śiva-bhakti.

Role: liberating

Cosmic Event: āvirbhāva/avatāra announcement (Śiva becoming Nandī)

S
Shiva
N
Nandi

FAQs

The verse establishes Nandī as a direct divine manifestation connected to Shiva’s grace, showing that the Lord can assume a form to uphold dharma and to bless a devotee with intimate relationship (as son and guide), a key Shaiva theme of Pati’s compassion toward the pashu.

Nandī is inseparable from Saguna Shiva worship: as Shiva’s foremost attendant and the emblem of steadfast devotion, he is traditionally honored before approaching Shiva’s shrine or linga, reflecting the proper devotional approach—humility, steadiness, and surrender to the Lord.

The takeaway is sevā-bhakti: approach Shiva with disciplined devotion—begin worship by saluting Nandī (Nandī-prāṇāma), then perform linga-pūjā with mantra-japa (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) while cultivating unwavering focus.