Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Droṇācārya’s Tapas and the Manifestation of Śiva: The Birth-Grant of Aśvatthāmā (अश्वत्थामा-अवतार-प्रसङ्गः)

तच्छ्रुत्वा द्रोणवचनं शम्भुः प्रोचे तथास्त्विति । अभूदन्तर्हितस्तात कौतुकी सुखकृन्मुने

tacchrutvā droṇavacanaṃ śambhuḥ proce tathāstviti | abhūdantarhitastāta kautukī sukhakṛnmune

ద్రోణుని మాటలు విని శంభువు—“తథాస్తు” అని పలికెను. ఆపై, ఓ మునీ, ఆనందప్రదుడైన కౌతుకప్రియ ప్రభువు అంతర్హితుడయ్యెను.

तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'श्रुत्वा' इत्यस्य कर्म
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriyā (क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्यय, gerund/अव्ययभाव), पूर्वकालिक क्रिया
द्रोणवचनम्Droṇa’s words
द्रोणवचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्रोण-वचन (प्रातिपदिक; द्रोण + वचन)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्ता
प्रोचेsaid, spoke
प्रोचे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तथाthus
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थक (thus/so)
अस्तुlet it be
अस्तु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
इतिthus (quoting)
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्ति/उद्धरणचिह्न (quotative)
अभूत्became, was
अभूत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अन्तर्हितःdisappeared, hidden
अन्तर्हितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्तर्-हित (प्रातिपदिक; धा/हि? 'हित' as kta of धा with prefix)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृविशेषणम् (disappeared/hidden)
तातdear one / son
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (vocative), एकवचन; सम्बोधन
कौतुकīplayful, sportive
कौतुकī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकौतुकिन्/कौतुकī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृविशेषणम् (playful/curious)
सुखकृत्giver of happiness
सुखकृत्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुख-कृत् (प्रातिपदिक; सुख + कृत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृविशेषणम् (maker of happiness)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (vocative), एकवचन; सम्बोधन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Mantra: tathāstu

Role: liberating

S
Shiva
S
Shambhu
D
Droṇa

FAQs

It highlights Śiva’s sovereign freedom (svātantrya) and compassionate grace: He assents to the devotee’s request and then withdraws from ordinary perception, reminding seekers that the Lord is known through devotion and inner realization, not mere outward sight.

Śiva’s vanishing underscores that while Saguna forms appear for the devotee’s uplift, the stable focus for worship is the Linga—an abiding sign of His presence—through which devotees continue bhakti even when dramatic manifestations cease.

Cultivate steady remembrance (smaraṇa) and japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—so devotion remains firm whether the Lord is manifest or hidden; this steadiness is a practical takeaway for daily worship and Mahāśivarātri observance.