Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

आवरणपूजावर्णनम् (Āvaraṇa-pūjā-varṇanam) — Description of Enclosure/Layered Worship

मध्ये नेत्रन्तद्वदस्त्रम्पूर्वादिपरितः क्रमात् । प्रथमावरणम्प्रोक्तं द्वितीयावरणं शृणु

madhye netrantadvadastrampūrvādiparitaḥ kramāt | prathamāvaraṇamproktaṃ dvitīyāvaraṇaṃ śṛṇu

మధ్యంలో దివ్య నేత్రాన్ని స్థాపించి, అలాగే తూర్పు దిశ నుండి ప్రారంభించి క్రమంగా చుట్టూ అస్త్ర-మంత్రాన్ని విన్యసించాలి. ఇలా మొదటి ఆవరణం చెప్పబడింది; ఇప్పుడు రెండవ ఆవరణం విను.

madhyein the middle
madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
netramthe eye (netra)
netram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnetra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular
tadvatlikewise
tadvat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय/तद्धित-प्रातिपदिक)
FormAdverbial indeclinable (तद्वत् = ‘like that/likewise’)
astramthe weapon (astra)
astram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular
pūrva-ādi-paritaḥall around, starting from the east, etc.
pūrva-ādi-paritaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + paritas (अव्यय)
FormAvyayībhāva compound (अव्ययीभाव): ‘all around beginning from the east’; functions adverbially
kramātin sequence/step by step
kramāt:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootkrama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; used adverbially (क्रमात् = ‘in order/stepwise’)
prathama-āvaraṇamthe first enclosure (first circuit)
prathama-āvaraṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprathama (प्रातिपदिक) + āvaraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; Karmadhāraya (कर्मधारय): ‘first enclosure’
proktamis said/has been declared
proktam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√vac (वच् धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular; agrees with āvaraṇam
dvitīya-āvaraṇamthe second enclosure
dvitīya-āvaraṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdvitīya (प्रातिपदिक) + āvaraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; Karmadhāraya: ‘second enclosure’
śṛṇuhear/listen
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु धातु)
FormImperative/लोट्, Parasmaipada, 2nd Person (मध्यमपुरुष), Singular

Suta Goswami (narrating the Kailasa Samhita teachings to the sages, in an instructional ritual context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Type: kavaca

S
Shiva

FAQs

It teaches that worship is not merely external offering but an ordered inner and outer sanctification—establishing a protected sacred space (āvaraṇa) so the mind becomes steady and fit to receive Shiva’s grace.

In Saguna Shiva worship (such as Linga-puja), protective arrangements like the ‘Eye’ and ‘Astra’ are parts of ritual nyāsa and avaraṇa—symbolically guarding the sanctum and the devotee’s awareness so attention remains fixed on Shiva as the indwelling Lord (Pati).

It suggests performing an āvaraṇa/nyāsa sequence: placing a central focus (the ‘Eye’) and then invoking the Astra-mantra in the directions (starting from the East) as a protective circuit before proceeding to the next stage of worship.