Next Mantra

Mantra 1

Pavamāna Soma’s flowing power that energizes and perfects the sacrifice

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

आशुः शिशानो वृषभो न भीमो घनाघनः क्षोभणश्चर्षणीनाम् सङ्क्रन्दनो ऽनिमिष एकवीरः शतं सेना अजयत्साकमिन्द्रः

āśuḥ śiśāno vṛṣabho na bhīmo ghanāghanaḥ kṣobhaṇaścarṣaṇīnām saṅkrandano 'nimiṣa ekavīraḥ śataṃ senā ajayatsākamindraḥ

āśúḥ śiśānáḥ vṛṣabhó na bhīmó ghanā́ghanaḥ kṣóbhanaś carṣaṇī́nām saṅkrándano ’nímīṣa ekavī́raḥ śatáṃ sénā ajayát sākám índraḥ

వేగవంతుడు, తన బలాన్ని పదును పెట్టుకుంటూ, వృషభంలా భయంకరుడు; ఘనాన్ని ఘనంగా చూర్ణం చేసే వాడు, జనసమూహాలను కదిలించే వాడు; యుద్ధనాదంతో దూసుకెళ్లే, నిమిషరహిత, ఏకవీరుడు—ఇంద్రుడు ఒక్కసారిగా వంద సేనలను జయించాడు.

āśuḥ | śiśānaḥ | vṛṣabhaḥ | na | bhīmaḥ | ghanā-ghanaḥ | kṣobhaṇaḥ | carṣaṇīnām | saṅkrandanaḥ | animiṣaḥ | eka-vīraḥ | śatam | senāḥ | ajayat | sākam | indraḥ

आशुःswift
आशुः:
कर्तृ (इन्द्रस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootआशु (प्रातिपदिक)
शिशानःkindling/impetuous, blazing
शिशानः:
कर्तृ (इन्द्रस्य विशेषणम्)
TypeAdjective (participial)
Rootशिश् (धातु; शिश्यते/शिशाति—तेजने/दीप्तौ), शिशान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
वृषभःbull (mighty one)
वृषभः:
कर्तृ (इन्द्रः—उपमान/विशेषणरूपेण)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
like/as
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
भीमःterrible, formidable
भीमः:
कर्तृ (इन्द्रस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootभीम (प्रातिपदिक)
घनाघनःdense/dense; very compact/solid (cloud-like)
घनाघनः:
कर्तृ (इन्द्रस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootघन (प्रातिपदिक) + घन (समास; पुनरुक्ति/द्वन्द्व-प्रायः)
क्षोभणःagitator, shaker
क्षोभणः:
कर्तृ (इन्द्रः—‘agitator’)
TypeNoun/Adjective
Rootक्षोभण (प्रातिपदिक; √क्षुभ् ‘to agitate’ से भाव/कर्तृवाचक)
चर्षणीनाम्of the peoples/men
चर्षणीनाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी: ‘of the peoples’)
TypeNoun
Rootचर्षणी (प्रातिपदिक; ‘जनाः/मनुष्याः’)
सङ्क्रन्दनःroaring, thundering
सङ्क्रन्दनः:
कर्तृ (इन्द्रस्य विशेषणम्)
TypeNoun/Adjective
Rootसङ्क्रन्दन (प्रातिपदिक; √क्रन्द् ‘to roar’ + सम्)
अनिमिषःunblinking, unwavering
अनिमिषः:
कर्तृ (इन्द्रस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootअनिमिष (प्रातिपदिक; a- + निमिष ‘blink’)
एकवीरःsingle-hero, lone champion
एकवीरः:
कर्तृ (इन्द्रस्य विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootएकवीर (प्रातिपदिक; एक + वीर)
शतम्a hundred
शतम्:
कर्म (जयत्—‘a hundred’ [hosts])
TypeNumeral (Noun-like)
Rootशत (प्रातिपदिक)
सेनाःarmies
सेनाः:
कर्म (जयत्—‘armies’)
TypeNoun
Rootसेना (प्रातिपदिक)
अजयत्conquered
अजयत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√जि (जयति) ‘to conquer’
साकम्together, along with
साकम्:
सहकारक (सहभावः)
TypeIndeclinable
Rootसाकम् (अव्यय)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ (अजयत्)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)

Unknown/unspecified (requires gāna mapping for UA 4.9.3.01.01)

{ "prastava": "Short stobha-led opening to set tempo and heroic contour", "udgitha": "Main run of epithets culminating toward ekavīraḥ", "pratihara": "Responsive return emphasizing animiṣa/ekavīra or a refrain-like segment", "upadrava": "Completion with śataṃ senā ajayat sākam", "nidhana": "Final cadence on índraḥ with collective closure", "structure_notes": "In vīra sāmans, prastāva/pratihāra are often compact; udgītha carries the force.", "singer_assignments": "Standard triad roles; nidhana together for ‘seal of victory’." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa explains the epithets as Indra’s battle-might: swift, sharpened, bull-like, crushing the crusher; he conquers many foes simultaneously.", "ritual_interpretation": "The ‘armies’ are read as hostile powers/obstacles that threaten the sacrifice; Indra’s victory ensures unobstructed ritual success.", "theological_insight": "Indra’s unblinking steadiness signifies unwavering lordship; his singular heroism stands for the decisive divine aid invoked by the yajamāna.", "etymology_highlights": "ghanāghana: ‘hantāraṃ hanti’—slayer of the slayer; saṅkrandana from √krand ‘to roar/cry aloud’." }