Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Āditya-protection through ṛta (cosmic order) and the safeguarding of the sacrificer

Rishi: Unspecified in input
Devata: Sarasvatī
Chandas: Unspecified in input

पावका नः सरस्वती वाजेभिर्वाजिनीवती यज्ञं वष्टु धियावसुः

pāvakā naḥ sarasvatī vājebhirvājinīvatī yajñaṃ vaṣṭu dhiyāvasuḥ

pāvakā́3 naḥ1 sárasvatī2 vājébhir3 vājinī́vatī2 yajñáṃ3 vaṣṭu2 dhiyā́vasuḥ1

పావకమైన సరస్వతీ, వాజములతో వాజినీవతీ, వాజ-దానాలతో మా యజ్ఞాన్ని అనుగ్రహించుగాక; ఆమె ధియా-వసుః (పవిత్ర ధియానే ఆమె ధనం)।

pāvakā | naḥ | sarasvatī | vājebhiḥ | vājinī-vatī | yajñam | vaṣṭu | dhiyā-vasuḥ

पावकाpurifying, pure
पावका:
Kartā (कर्ता—सरस्वती के साथ)
TypeAdjective (used as epithet)
Rootपावक (प्रातिपदिक; √पू ‘पवने/शोधने’ से निष्पन्न) अथवा √पू (पुनाति) से कृत-प्रातिपदिक
नःof us / for us
नः:
Sampradāna (सम्प्रदान—हमारे लिए/हमको)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सरस्वतीSarasvatī (goddess)
सरस्वती:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun (Deity)
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
वाजेभिःwith prizes/strengths (vajas)
वाजेभिः:
Karaṇa (करण—‘द्वारा/साधन’)
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
वाजिनीवतीpossessing vāja; rich in strength/prize
वाजिनीवती:
Kartā (कर्ता—सरस्वती के साथ)
TypeAdjective (epithet)
Rootवाजिनीवत् (प्रातिपदिक; वाजिन् + वत्) → स्त्री ‘वाजिनीवती’
यज्ञम्the sacrifice
यज्ञम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
वष्टुmay she favor / may she desire
वष्टु:
(क्रिया) — कर्ता: सरस्वती; कर्म: यज्ञम्
TypeVerb
Root√वश् (वशति/वष्टि; ‘इच्छा/वश में करना/अनुकूल होना’—वेद में ‘वष्टु’ = ‘वष्टु/वष्टु’ इष्ट-आज्ञार्थ)
धियाwith insight / by thought
धिया:
Karaṇa (करण—‘बुद्धि/प्रेरणा द्वारा’)
TypeNoun
Rootधी (प्रातिपदिक)
वसुḥthe good one; beneficent (Vasu)
वसुḥ:
Kartā (कर्ता—सरस्वती के साथ, विशेषणवत्)
TypeNoun (epithet)
Rootवसु (प्रातिपदिक)

Sarasvata (generic) — melody unspecified in input

{ "prastava": "Short, clean prelude (often minimal) to preserve Gāyatrī compactness", "udgitha": "Carries the core invocation pāvakā… sarasvatī…", "pratihara": "Brief response marking assent (vaṣṭu)", "upadrava": "Completion over dhiyāvasuḥ with gentle extension", "nidhana": "Soft collective closure, emphasizing purification", "structure_notes": "Gāyatrī-based sāmans can keep tighter segmentation; elongations are placed tastefully on sarasvatī and vaṣṭu.", "singer_assignments": "Prastotṛ → Udgātṛ → Pratihartṛ → Udgātṛ → all." }

{ "gloss_summary": "Sarasvatī as purifier and presider over vāk and orderly rite; vaṣṭu = her consenting will that makes yajña succeed; vāja read as food/strength/dakṣiṇā; dhiyāvasuḥ = whose wealth is sacred thought.", "ritual_interpretation": "Invoked to secure smooth performance and fruitful outcome; supports correct utterance and sequencing in Soma ritual.", "theological_insight": "Divine power is experienced as purified articulation—speech becomes the carrier of sacrificial efficacy.", "etymology_highlights": "pāvakā from √pū (to purify); vāja as prize/strength/food; dhī + vasu (wealth in insight)." }