
Sukta 10.153
Traditionally a late Vedic seer (RV 10.153 Indra hymn; exact attribution varies—external confirmation required)
Indra
Gāyatrī or Anuṣṭubh-like short meter (verse is short; exact meter requires pada count verification)
ఈ సంక్షిప్త ఇంద్ర సూక్తం, కార్యనిరతులైన “కర్మకర్తల” మధ్య ఇంద్రుడు నూతనంగా జాగృతమైన సన్నిధిగా ప్రత్యక్షమై, వారు వీరశక్తి (సువీర్య)ను పొందుటకు ఆయనను సమీపించునట్లు స్తుతిస్తుంది. వృత్రవధ, మధ్యాకాశ విస్తరణ, ద్యౌస్స్థంభన వంటి ఇంద్రుని ప్రసిద్ధ విశ్వకార్యాలను స్మరింపజేసి, చివరికి ఓజస్సు (సంకేంద్రీకృత బలం)చేత సమస్త భూతాలను మించిన అధిపత్యశక్తిగా ఆయనను ప్రకటిస్తుంది. రక్షణ, బలం, విజయసాధన మరియు కార్యసిద్ధి కొరకు ఇంద్రుని జయశక్తిని ఆహ్వానించుటయే ఈ సూక్తపు ప్రయోజనం.
Mantra 1
ईङ्खयन्तीरपस्युव इन्द्रं जातमुपासते । भेजानासः सुवीर्यम् ॥
ముందుకు ప్రేరేపిస్తూ, కర్మసాధకులు తమలో నూతనంగా జనించిన ఇంద్రుని సమీపించి ఉపాసిస్తారు; ఆయన సువీర్య (ఉత్తమ వీరబలం)లో భాగస్వాములు అవుతారు.
Mantra 2
त्वमिन्द्र बलादधि सहसो जात ओजसः । त्वं वृषन्वृषेदसि ॥
ఓ ఇంద్రా! నీవు బలంపై బలం, సహస్ (పరాక్రమం), ఓజస్ (శక్తి) నుండి జన్మించినవాడవు. నీవు వృషభుడు; వృష-శక్తికి ఆసనం (ఆధారం) నీవే.
Mantra 3
त्वमिन्द्रासि वृत्रहा व्यन्तरिक्षमतिरः । उद्द्यामस्तभ्ना ओजसा ॥
ఓ ఇంద్రా! నీవు వృత్రహా; నీవు అంతరిక్షాన్ని దాటి దానిని విస్తరింపజేశావు. నీ ఓజస్తో పై ద్యౌ (స్వర్గం)ను స్థిరంగా నిలిపావు.
Mantra 4
त्वमिन्द्र सजोषसमर्कं बिभर्षि बाह्वोः । वज्रं शिशान ओजसा ॥
ఓ ఇంద్రా! సత్యానికి సమపాళ్లుగా అనుస్వరమైన (సజోషసం) ఆ అర్క్ (స్తుతి-హిమ్నం)ను నీవు నీ భుజాల్లో ధరించుచున్నావు. అలాగే నీ ఓజస్తో వజ్రాన్ని పదును పెట్టి, అంతర సంగ్రామానికి దానిని శక్తిమంతం చేస్తావు.
Mantra 5
त्वमिन्द्राभिभूरसि विश्वा जातान्योजसा । स विश्वा भुव आभवः ॥
ఓ ఇంద్రా! నీవు అభిభవించే, సర్వవిజయ శక్తివి. నీ ఓజస్ (ఏకాగ్ర తేజస్సు) బలంతో జనించిన సమస్తాన్ని నీవు అధిగమిస్తావు; మరియు భవమానమైన అన్ని భువనాలకు నీవే విస్తృత ఆధారమూ అధిపత్యమూ అవుతావు.
In Vedic praise, a god can be “born” in the ritual—meaning his power becomes freshly manifest through worship, offering, and inner awakening in the devotees.
Indra’s power removes obstruction (Vṛtra), expands the space for life and action, and grants heroic strength (suvīrya) and mastery (ojas) to those who approach him.
It can be recited as a brief prayer for courage, success in work, and protection—especially in a morning fire offering or a simple recitation with a focused intention.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.