Previous Verse

Shloka 46

मैत्रीप्रतिज्ञा-वैरकारणप्रश्नः

Friendship Vow and Inquiry into the Cause of Enmity

ततः प्रहृष्टवदनस्सुग्रीवो लक्ष्मणाग्रजे।वैरस्य कारणं तत्त्वमाख्यातुमुपचक्रमे।।

tataḥ prahṛṣṭa-vadanaḥ sugrīvo lakṣmaṇāgraje |

vairasya kāraṇaṁ tattvam ākhyātum upacakrame ||

అనంతరం ఆనందంతో ప్రకాశించిన ముఖముగల సుగ్రీవుడు, లక్ష్మణుని అగ్రజుడైన శ్రీరామునకు వైరం కలిగిన నిజమైన కారణాన్ని వివరించుటకు ప్రారంభించెను।

ततःthen
ततः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘then/thereupon’
प्रहृष्टवदनःwith a delighted face
प्रहृष्टवदनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रहृष्ट + वदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि: ‘one whose face is delighted’
सुग्रीवःSugriva
सुग्रीवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; subject of ‘उपचक्रमे’
लक्ष्मणाग्रजेto Lakshmana's elder brother (Rama)
लक्ष्मणाग्रजे:
Sampradana/Adhikarana (सम्प्रदान/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण + अग्रज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘in/unto the elder brother of Lakshmana’ (i.e., Rama)
वैरस्यof enmity
वैरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवैर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; genitive dependent of ‘कारणम्’
कारणम्cause
कारणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; object of ‘आख्यातुम्’
तत्त्वम्truth/facts
तत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; apposition to ‘कारणम्’: ‘the true facts’
आख्यातुम्to narrate
आख्यातुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootआ-ख्या (धातु)
Formतुमुन् (infinitive), ‘to tell/declare’
उपचक्रमेbegan
उपचक्रमे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-क्रम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद: ‘began’

'You will come to know slowly that I am also a friend worthy of you.It is not proper for me to speak of my qualities( flatter myself).

S
Sugrīva
R
Rāma (Lakṣmaṇa-agraja)
L
Lakṣmaṇa
V
Vāli (implied: enmity)

FAQs

Satya as a prerequisite for dharmic action: Sugrīva prepares to present the factual grounds so that justice can be pursued rightly.

Encouraged by Rāma, Sugrīva begins narrating the backstory of his conflict with Vāli.

Truthful disclosure—bringing forward the real cause rather than merely demanding help.