काकुत्स्थस्य शोकनिग्रहः—सुग्रीवसान्त्वनम्
Rama’s Grief Restrained—Sugriva’s Consolation
ततः प्रहृष्टस्सुग्रीवो वानरैस्सचिवैस्सह।राघवस्य वचश्श्रुत्वा प्रतिज्ञातं विशेषतः।।
tataḥ prahṛṣṭaḥ sugrīvaḥ vānaraiḥ sacivaiḥ saha | rāghavasya vacaḥ śrutvā pratijñātaṃ viśeṣataḥ ||
అప్పుడు సుగ్రీవుడు తన వానర-సచివులతో కూడి పరమానందించాడు। రాఘవుని వచనాలు విని—ప్రత్యేకంగా ఆయన చేసిన ప్రతిజ్ఞను విని—అతడు హర్షంతో ఉల్లసించాడు॥
Sugriva and his counsellors felt glad on hearing Rama's words, particularly the assurance given by him.
Trust arises from satya: a righteous promise creates confidence and joy, stabilizing alliances and enabling dharmic action.
Sugrīva and his advisers react with happiness to Rāma’s assurance, taking his pledge as a firm guarantee.
Rāma’s trustworthiness (promise-keeping) and Sugrīva’s readiness to commit once moral certainty is established.