Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

हनूमद्विक्रम-प्रशंसा तथा महेन्द्रारोहणम्

Hanuman’s Self-Assertion of Power and Ascent of Mount Mahendra

महद्भिरुच्छ्रितं शृङ्गैर्महेन्द्रं स महाबलः।।4.67.43।।विचचार हरिश्रेष्ठो महेन्द्रसमविक्रमः।

mahadbhir ucchritaṁ śṛṅgair mahendraṁ sa mahābalaḥ |

vicacāra hariśreṣṭho mahendra-samavikramaḥ || 4.67.43 ||

మహాబలశాలియైన హరిశ్రేష్ఠుడు—పరాక్రమంలో ఇంద్రునితో సమానుడు—ఎత్తెత్తైన మహాశిఖరాలతో ఉన్న మహేంద్రగిరిపై విహరించసాగాడు॥

महद्भिःwith great
महद्भिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (context: शृङ्गैः), तृतीया (Instrumental/करण), बहुवचन (Plural); विशेषण to शृङ्गैः
उच्छ्रितम्lofty/raised high
उच्छ्रितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउद् + श्रि (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण to महेन्द्रम्
शृङ्गैःby/with peaks
शृङ्गैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/करण), बहुवचन (Plural)
महेन्द्रम्Mahendra
महेन्द्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन (Singular); सर्वनाम
महाबलःmighty
महाबलः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा (उपसर्ग/पूर्वपद) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण to सः
विचचारwandered/roamed
विचचार:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
हरिश्रेष्ठःbest of monkeys
हरिश्रेष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचन (Singular); अर्थः: हरीणां श्रेष्ठः
महेन्द्रसमविक्रमःequal to Indra in prowess
महेन्द्रसमविक्रमः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहेन्द्र (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक) + विक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण to हरिश्रेष्ठः/सः; अर्थः: महेन्द्रेण समः विक्रमः यस्य

The rocks of the mountain got scattered by the force. The deer and elephants were terrified. The trees were shaken up violently and streams of water gushed forth.

H
Hanumān
M
Mahendra (mountain)
I
Indra (implicit via comparison)

FAQs

Dharma appears as steadfast commitment to a rightful mission: Hanumān’s strength is framed as an instrument for the search for Sītā, not self-glorification.

Hanumān moves upon Mount Mahendra, the launch-point from which he will cross the ocean toward Laṅkā.

Heroic capability aligned with duty—prowess that serves a moral purpose.